Torna a Surriento

Un'altra canzone molto popolare che descrive col dialetto napoletano le bellezze di Sorrento, un posto davvero magnifico! Voglio dedicare questa interpretazione a tutti gli autisti di pulmann napoletani e sorrentini con cui ho lavorato: "sete i mejo!".

Another extremely popular song which describes with Neapolitan accent the beauties of Sorrento, a truly remarkable place! I want to dedicate this interpretation to all the Neapolitan and Sorrentini bus drivers I worked with. You are the BEST!

Per ascoltare altri brani cliccate qui sotto...Click here below to listen to more music...
Un acuto (G) from "I Pagliacci" / A high note (G) from "I Pagliacci"
Un fa naturale da "Tosca" / An F natural from "Tosca"
Un altro acuto da "Carmen" / Another high note from "Carmen"
Da "Traviata", la preghiera di papà Germont / From "Traviata" Germont father's prayer
Un Figaro mozartiano scoppiettante/ A lively Figaro from "Le Nozze di Figaro"
Un pezzo molto sentito da "My way" / A passionate bit from "My way"
"O sole mio", canzone simbolo d'Italia / "O sole mio" almost an anthem for Italy

Home page in italiano
Home page in english