UNICEF   -   PROGETTO   PIGOTTA

 

18 dicembre 2007

Ciao a tutti,
come state? Spero bene!
Vi scrivo le ultime novita’ del Progetto Pigotta del Circolo “La Scola” di Coltura:
* domenica 16 dicembre 2007 abbiamo partecipato alla FESTA organizzata per tutti i volontari dall’Unicef a Trento, quante belle bambole erano esposte!
* se avete ritagli di tela o lana che non vi servono, noi potremo riutilizzarle per creare tante bambole per l’Unicef! Contattatemi!

FOTO     à   LAURA
                      MARISTELLA

TANTI AUGURI  -  BUON  NATALE  !!

A presto, Marta

18 December 2007

Hi all,
how are you? I hope fine!
I write you some news about Project Pigotta of Club “La Scola” of Coltura village:
* Sunday 16 December 2007 we went to Trento to a Unicef PARTY, we saw many nice dollies!
* if you have and don’t use some clothes or wool, we can use them to do many Unicef dollies! Write me!

PHOTO    à   LAURA
                        MARISTELLA

MERRY  CHRISTMAS !!

Bye bye, Marta

04 dicembre 2007

Ciao a tutti,
oggi
sono ricca di novita’:
* grazie alla Mostra 2 Comuni delle Valli Giudicarie hanno aderito al Progetto Pigotta;
* uno dei comuni ha incaricato il nostro gruppo per il “rifornimento” di Pigotte, infatti entro la fine di dicembre ne dobbiamo consegnare 10!;
* il giorno domenica 16 dicembre a Trento ci sara’ l’incontro + festa + ringraziamento dell’Unicef per tutti i volontari
* ed ora altre foto delle nostre bambole Pigotta:

FOTO      ->     MOSTRA
                         GINA BALLERINA
                         GIULIA E VIOLA

Ciao, marta

PS: per informazioni   marianne79@libero.it

04 December 2007

Hi dear,
today I have much news for you:
* thanks to the Pigotta Show, 2 Major of villages in Giudicarie decided to adopted Progetto Pigotta (give free a dolly Pigotta to every new babies of the village);
* one major of a village call me to have 10 dollies before the end of December (we are very happy!);
* Sunday 16 December there will be a Unicef party to thanks all the volounters (that do+sell dollies and all the people help Unicef)
* now, another photos of ours Pigotta dollies:

PHOTO     ->        SHOW
                               GINA THE DANCER
                               GIULIA AND VIOLA

Ciao, marta

PS: for information   marianne79@libero.it

26 novembre 2007

SABATO  24 NOVEMBRE  2007
MOSTRA-VENDITA    UNICEF

Sabato la mostra-vendita e’ stata un SUCCESSO!! Venerdi’ abbiamo allestito tutto il giorno la sala per la mostra, ogni bambola era su un piedistallo. C’erano 4 grandi pannelli per la presentazione dell’Unicef e le sue iniziative, del Circolo La Scola (per cui ho organizzato la mostra) e il gruppo “Progetto Pigotta”. Le bambole esposte erano 49! Le bambole Pigotta vendute sono state 44! Per tutti i bambini c’erano palloncini, segnalibri, fiori di carta crespa, bandierine! Attilio ha vivacizzato la giornata con la sua zampogna! Grazie mille Attilio! (http://www.zampognarolagaro.it/)

 

FOTO          à       SERENA SULL’ALTALENA
                                CAMILLO
                                CARLOTTA
                                CATERINA

RINGRAZIAMENTI      
Per il lavoro delle Pigotte:  Marta, Giovanna, Loredana, Paola, Gabriella, Sandra (Germania), le signore anziane di Montagne (un paesino vicino a Ragoli)
Per materiale (tele, filo, lana):  Arianna, Renza, Maria, Ada, Ines, Francesca di Milano, Sandra e le amiche della Germania!

26 November 2007

SATURDAY  24 NOVEMBER  2007
SHOW AND SELL   UNICEF THINGS

The Show-sell of dollies Pigotta, of Saturday, was a SUCCESSFUL! Friday we worked to clean the room and put table and dollies. There were also 4 small walls, we hang on them coloured papiers to explain what is Unicef and what it do, what is Circolo La Scola (I worked to do the Show for Club “La Scola”) and our group of “Project Pigotta”. We showed 49 dollies! We sold 44 dollies! Wonderful! We gave to every children Unicef ballons, bookmarks, papier flowers, flags! Attilio sang zampogna, with Christmas songs! Thanks a lot Attilio! (www.zampognarolagaro.it)

 

PHOTO          à    SERENA SULL’ALTALENA
                                CAMILLO
                                CARLOTTA
                                CATERINA

THANKS TO       
For work to do dollies:  Marta, Giovanna, Loredana, Paola, Gabriella, Sandra (Germany), a group of old people of Montagne (a small village near Ragoli)
For things (clothes, wool, strands):  Arianna, Renza, Maria, Ada, Ines, Francesca from Milano, Sandra and all the Germany friends!

14 novembre 2007

All’incontro del 10/11/2007 abbiamo lavorato ed ora sono pronte 31 bambole!
Altre     FOTO
   ->    ARLECCHINO   
                                AMADIO SUL PENDIO

Il prossimo incontro sara’ sabato 17/11/2007, da ore 14.00

SABATO  24 NOVEMBRE  2007
MOSTRA-VENDITA    UNICEF
AL COMUNE   DI   RAGOLI  (TN)
ORARIO :    9-12     ,   14-18

14 November 2007

On Saturday 10/11/2007 we did Pigotte, now we have 31 dollies ready!
Another     PHOTOS  -
>  ARLECCHINO
                                   AMADIO SUL PENDIO

Next meeting will be on Saturday 17 november 2007.

SATURDAY  24 NOVEMBER  2007
SHOW AND SELL   UNICEF THINGS
IN   RAGOLI
HOURS:   9-12 am    ,    2-6   pm

6 novembre 2007

Natale si sta avvicinando..
molte di noi appassionate di ricamo e cucito sono impegnate a realizzare regali e lavori per le feste natalizie. Pure io, oltre al Progetto Pigotta2007, sto confezionando oggetti (photoalbum, cuscini..) per donare, come ogni anno, alla Coop.La Rete di Trento (http://www.cooplarete.org/)
PS: per informazioni   marianne79@libero.it

6 November 2007

Natale is near…
many people, who loves stitch and embroider, are very busy to do presents for friends for Christmas. I’m busy with Pigotta Project 2007, and also another project I do every year: I make some things (stitching pillow, photo-album, …) to give to handicap people of “La Rete” Club of Trento (
www.cooplarete.org)
PS: for information  
marianne79@libero.it

5 novembre 2007

Ecco le news:
* sabato 3 novembre abbiam fatto un incontro, tra stoffe fili aghi.. abbiamo cucito le Pigotte! Ora abbiamo ben 26 Pigotte pronte!
* i prossimi incontri saranno: sabato 10/11/2007 e 17/11/2007, dalle 14 alle 18, presso la Sede del Circolo “La Scola” di Coltura di Ragoli (TN)
* la settimana scorsa e’ arrivata la cartolina Unicef… una bambola e’ stata venduta! Il suo nome e’ ANNA.
* oggi ho ricevuto la cartolina di adozione di un’altra Pigotta venduta! Quale? Eccola..

- Alessandra

PS: avete tela o lana vecchia? per informazioni e per aiutarci nel lavoro   marianne79@libero.it
PS: la mostra-vendita delle Pigotte e oggetti Unicef e’ sabato 24 novembre 2007 nella sala del Comune di Ragoli, ore 9-12 e 14-18,venite a trovarci! Vi aspettiamo!

5 November 2007

Here the news:
* Saturday 3 November we met and.. with clothes, strands, needles.. we did the Pigotte! Now we have 26 dollies ready!
* next meeting: Saturday 10/11/2007 and 17/11/2007, from 2 pm to 6 pm, in “La Scola” Club house in Coltura of Ragoli (TN)
* last week I received the postcard of one sold Pigotta! What a beautiful news! Her name is ANNA.
* today I received the postcard of one sold Pigotta. Which Pigotta?

- Alessandra

PS: have you clothes or wool that you don’t’t use? if you would information or help us   marianne79@libero.it
PS: the show with selling of our Pigotta and another things of Unicef will be on Saturday 24 November, in the Major house of Ragoli, from 9 am to 12, and from 2 pm to 6 pm,come on! We wait you!

29 ottobre 2007

Il giorno sabato 3 novembre faremo un incontro per confezionare le Pigotte.
Se avete scampoli, tele inutilizzate, lana che non usate piu’, saremo liete di utilizzarla per la creazione delle bambole! :O)

Come promesso vi mostro la foto di DINA CONTADINA, venduta il 27.08.2007!!
Ecco altre foto delle ns Pigotte, realizzate nel 2006 e 2007:

SIMONA DORMIGLIONA
PIETRO
ELISA

29 October 2007

On Saturday afternoon we will meet to make Pigotta. If you have clothes, wool that you don’t use, we can use them to create Unicef dollies! :O)

As I promise, I show you the photo of DINA THE FARMER, sold on 27.08.2007!!
Here another photos of our Pigotta, made in year 2006 and 2007:

SIMONA SLEEPING
PIETRO
ELISA

15 ottobre 2007

Il giorno sabato 13 ottobre abbiam fatto un incontro per realizzare le bambole Pigotta. La giornata e’ stata lunga, dalle 14 alle 18! Ci siamo divertite molto a lavorare insieme!
Fino ad ora sono
pronte 21 bambole!

FOTO LABORATORIO

Stiamo organizzando per il giorno 24 novembre 2007 una mostra-vendita delle Pigotte, nel Comune di Ragoli (TN), siete tutti invitati!

PS: per informazioni e per aiutarci nel lavoro   marianne79@libero.it

15 October 2007

Saturday 13 October we met to make the dollies Pigotta. Our meeting was long, from 2 pm to 6 pm.
We enjoed very much to work together!! :O)
Now we have 21 dollies ready!!

FOTO LABORATORIO

We organize a show (with selling) of our Pigotta, in the village of Ragoli (Trento), on Saturday 24 November, come on!

PS: if you would information or help us   marianne79@libero.it

4 ottobre 2007

Il lavoro continua!!!
Ecco altre Pigotte realizzate da noi:

- Alessandra
- Rosy Pittrice

Per informazioni:   marianne79@libero.it

4 October 2007

Our works go on!!!
Here another our Pigotta:

- Alessandra
- Rosy the Painter

For information:   marianne79@libero.it

30 settembre 2007

Un’altra bambola e’ stata venduta!!!    :O)
Presto mettero’ la foto, il suo nome e’ Dina Contadina!

30 September 2007

Another dolly is sold!!!   :O)
Soon I put the photo, it’s name is Dina the Farmer!

13  settembre 2007

Ecco alcune foto delle nostre Pigotte, le bambole simbolo dell’Unicef  (http://www.unicef.it/):

- Lia
- Tino il Postino
- Guido la Guida Alpina

- Armida

13 September 2007

Some photos of Pigotta, Unicef dolly (http://www.unicef.it/):

- Lia
- Tino the Postman
- Guido the Alpi Guide
- Armida

8 settembre 2007

La Pigotta e’ internazionale   :O)

Pigotta-Stati

8 September 2007

Pigotta is international   :O)

Pigotta-States

11  luglio  2007

Ciao a tutti, 
gli obiettivi del 2006 sono stati pienamente raggiunti, infatti sono stati consegnati vari oggetti (presine, sacchetti etc..) tutti ricamati alla Coop La Rete per la tradizionale festa di Natale.
Il lavoro di cucitura e confezionamento delle bambole Pigotte per l’Unicef, sede di Trento, procede molto bene! Nel 2006 ne abbiamo consegnate 9! Di queste 9 Pigotte, ne sono state vendute 2, ecco i loro nomi: Ester e Tino il Postino!
Nel 2007 sono gia’ state consegnate 4 Pigotte, mentre altre sono in fase di ultimazione!
a presto, marta

11 July  2007

Hi all,
we give some stitching things (bibs, boxes, ..) to handicap association La Rete of Trento, for Christmas party!
in year 2006, we made 9 Pigotte dollies. We receive the news that 2 Pigotte were sold, and we are very happy!
In year 2007 we made and give to Unicef of Trento 4 Pigotte, but we make another!
take care, marta

06 settembre 2006 

Rieccomi qui dopo tanto tempo! Scusate per non aver piu’ aggiornato il sito, ma ero molto impegnata, ora prometto di essere piu’ presente.
Alcune novita’:
* sto preparando alcuni oggetti ricamati per la Cooperativa La Rete di Trento per dicembre
* sto confezionando le Pigotte, bambole simbolo dell’Unicef  
chiunque voglia inviare materiale, idee puo’ contattarmi al mio indirizzo email

06 September 2006

Here I’m! Excuse me because I haven’t write on my website, I was busy, now I promise to write to you!
Some news:
* I prepare some stitching works for Coop La Rete of Trento for Christmas party in December
* I make the Pigotta, the Italian Unicef dolly
if someone would like to help me, can you write to my
email

04 marzo 2004

Nuova pagina nel mio sito! vai nella sezione "disabilita'"! Visitala! 

04 Marz 2004

New page in my website! in the section "disabilita' " ! Visit it!!! 

29 novembre 2003

Sto preparando oggetti ricamati per la Cooperativa La Rete di Trento (che si occupa di disabilita') per rallegrare la festa di Natale.
Qualche idea.
per aiutarmi inviami una email


29 November 2003

I'm preparing some stitching works for Coop La Rete from Trento (this Coop works with and for disabilities people) for the Christmas party.
Some
ideas.
to help me send me a
email

29 novembre 2003

Sto preparando oggetti ricamati per l'Associazione Sprofondo (sito). L'Associazione ha promosso una nuova iniziativa (oltre alle iniziative: per aiutare ammalati e abbandonati di Sarajevo, banca del lavoro, aiuto a studenti universitari, ...) e cioe' la consegna di un bigliettino di auguri alle persone sole e ammalate: un piccolo gesto di amore che comunica loro che non solo sole!
I bigliettini possono essere stampati, ricamati, a decoupage, ...
Per aiutarmi, inviami una email o contatta direttamente l'Associazione Sprofondo. Grazie a tutti!

29 November 2003

I'm preparing some stitching works for the solidariety Association Sprofondo (home).
Sprofondo has created a new project  :
give a birthday card to the alone, old and hill people of Sarajevo: this is a nice think!
The Association organized another "works": helps the university students, helps the hill and old people, helps the family with sell the handmade, knitting and embroidering things (soks, sweaters, ...) 
The cards can be stamped cards, stitching cards, decoupage cards, ..
To help me, send me a
email or contact Association Sprofondo. thanks all!