Placebo - Pure Morning HOME MENU

 

A friend in needs a friend indeed,

Un’amica che ha bisogno di aiuto, un’amica vera (1)

A friend with weed is better,

Un’amica con una canna è meglio

A friend with breasts and all the rest,

Un’amica con le tette e tutto il resto

A friend who’s dressed in leather,

Un’amica che veste di pelle

 

 

A friend in needs a friend indeed,

Un’amica che ha bisogno di aiuto, un’amica vera

A friend who’ll tease is better ,

Un’amica che prende in giro è meglio

Our thoughts compressed,

I nostri pensieri tenuti insieme

Which makes us blessed,

Che ci rendono felici

And makes for stormy weather,

E si preparano a tempi burrascosi

 

 

A friend in needs a friend indeed,

Un’amica che ha bisogno di aiuto, un’amica vera

My Japanese is better,

la mia giapponese è meglio

And when she’s pressed she will undress,

E quando è sotto pressione si toglierà i vestiti

And then she’s boxing clever,

E quindi si sta rivelando intelligente

 

 

A friend in needs a friend indeed,

Un’amica che ha bisogno di aiuto, un’amica vera

A friend who bleeds is better,

Un’amica che prova compassione è meglio

My friend confessed she passed the test,

La mia amica ha ammesso di aver superato l’esame

And we will never sever,

E noi non ci separeremo mai

 

 

Day’s dawning, skins crawling

Alba che sorge, pelle d’oca

[repeat three more times]

(ripetuto tre volte)

Pure morning,

Limpida mattina

[repeat three more times]

(ripetuto tre volte)

 

 

A friend in needs a friend indeed,

Un’amica che ha bisogno di aiuto, un’amica vera

A friend who’ll tease is better,

Un’amica che prova compassione è meglio

Our thoughts compressed,

I nostri pensieri tenuti insieme

Which makes us blessed,

Che ci rendono felici

And makes for stormy weather,

E si preparano a tempi burrascosi

 

 

A friend in needs a friend indeed,

Un’amica che ha bisogno di aiuto, un’amica vera

A friend who bleeds is better,

Un’amica che prova compassione è meglio

My friend confessed she passed the test,

La mia amica ha ammesso di aver superato l’esame

And we will never sever,

E noi non ci separeremo mai

 

 

Day’s dawning, skins crawling

Alba che sorge, pelle d’oca

[repeat three more times]

(ripetuto tre volte)

Pure morning,

Limpida mattina

[repeat three more times]

(ripetuto tre volte)

 

 

A friend in needs a friend indeed,

Un’amica che ha bisogno di aiuto, un’amica vera

My Japanese is better,

la mia giapponese è meglio

And when she’s pressed she will undress,

E quando è sotto pressione si toglierà i vestiti

And then she’s boxing clever,

E quindi si sta rivelando intelligente

 

 

A friend in needs a friend indeed,

Un’amica che ha bisogno di aiuto, un’amica vera

A friend with weed is better,

Un’amica con una canna è meglio

A friend with breast and all the rest,

Un’amica con le tette e tutto il resto

A friend who’s dressed in leather

Un’amica che veste di pelle

Note:

(1) Nella lingua inglese friend può significare “amico” o “amica” al femminile, il brano è esplicitamente una celebrazione della amicizia tra uomo e donna (“celebration of friendship with women”, secondo una dichiarazione dell’autore e cantante dei Placebo, Brian Molko)
(da "Without You I’m Nothing", 1998)

 © Traduzione Alberto Truffi gen2002 - Musica & Memoria / Copia per usi commerciali non consentita

HOME