Yoake no GAADOREERU ni
futari koshikake
BIRU kara yuutsu sou ni
noboru asa hi miru
deatta DANSUHOORU ya
KISU-shita roji o
ima made sagashita no sa
ai no otoshi basho
naze... ima... kimi... kaze ...
me [kanji: hitomi] to... me de... tada... SAYONARA
naze... ima... boku... ame...
futo... mune... yume... nurete hikaru
toori [kanji: hodou] no mukougawa de koibito-tachi ga
mukashi no futari manete hoho o yosete-iru
naze... ima... kimi... kaze...
yubi... kami... mou... tookute
naze... ima... boku... ame...
me o... fuse... kimi... mi-okuru dake
naze... ima... kimi... kaze ...
me [kanji: hitomi] to... me de... tada... SAYONARA
naze... ima... boku... ame...
futo... mune... yume... nurete hikaru |
Su un guardrail, allo spuntare dell'alba
siedono due persone,
con malinconia osservano
il sole che sorge dai palazzi.
La sala da ballo dove si incontrarono e
il vialetto dove si baciarono,
fino ad ora, alla ricerca
dei perduti luoghi d'amore.
Perché... ora... tu... vento...
sguardo... nello sguardo... soltanto... addio.
Perché... ora... io... pioggia...
improvvisamente... cuore... sogno... si bagna nella luce.
Sul lato opposto del marciapiede, gli innamorati
si comportano come facevano molto tempo fa, accarezzandosi guancia a guancia
Perché... ora... tu... vento...
dita... capelli... già... lontani [e]
perché... ora... io... pioggia...
sguardo... copre... te... dimmi solo addio.
Perché... ora... tu... vento...
sguardo... nello sguardo... soltanto... addio.
Perché... ora... io... pioggia...
improvvisamente... cuore... sogno... si bagna nella luce. |