> Trois heures vingt Testo , Traduzione* |
> Trop jeune à dix-sept ans Testo , Traduzione* |
> Mon rêve de toujours Testo , Traduzione* |
> Paul et Virginie Testo , Traduzione* |
> La voix du bon dieu Testo , Traduzione* |
> Les oiseaux du bonheur Testo , Traduzione* |
> Tellement j'ai d'amour pour toi Testo , Traduzione* |
> Un amour pour moi Testo , Traduzione* |
> Benjamin Testo , Traduzione* |
> Hymne à l'amitié Testo , Traduzione* |
On part ensemble, , , o.k., c'est décidé
Tu veux m'emmener
loin d'ici
Tout est prévu tu as tout arrangé
Pour demain dans
l'après-midi
J'ai mes parents qui m'attendent
, , , Ne t'en
fais pas je viendrai
Puisque toujours, , , où tu vas
Je vais
Je viendrai
Trois heures vingt, Place d'Italie
Je
viendrai
Pas plus tard que la demie
Je viendrai..bien
sûr
Je viendrai..c'est sûr
Ne crains rien
Je viendrai
Je viendrai
Trois heures vingt, j'ai bien compris
Je
viendrai
Pas plus tard que la demie
Pas question, , , c'est
dit
De changer d'avis
Ne crains rien
Je viendrai
Ne t'en fais pas j'ai confiance
Tu ne te trompes jamais
Et
puis tu sais, , , où tu vas
Je vais
-----
Trop jeune à dix-sept ans
Quoi,
déjà?, , , On était si bien
Je ne comprends rien
À ton
coeur
Quoi, déjà?, , , Plus rien à se dire
Tu n'as pas pu
mentir à mon coeur
Toi surtout que je voyais
Comme on voit le
soleil
Toi partout où je passais
Mes heures les plus
belles
Trop naïve, , ,
, , , Ce qui m'arrive
, , , On
dirait que je suis, , ,
Trop jeune à dix-sept ans
Trop tendre aussi
Trop jeune à
dix-sept ans
J'ai joué à ne plus être enfant
Mais toi tu ne jouais
pas
C'est moi qui voyais trop grand
Et je paie
aujourd'hui
D'avoir rêvé ma vie
Trop jeune à dix-sept ans
Trop tendre aussi
Si vieille à
dix-sept ans
Triste
Si triste, , , ce soir
Trop jeune
Vivre comme avant, , , t'oublier, , ,
Me passer de toi, , ,
M'endormir, , , me réveiller
Et ne plus penser à toi
Ou
faire semblant de sourire
Je ne saurais pas
Trop jeune à dix-sept ans
Trop tendre aussi
Trop jeune à
dix-sept ans
Triste, , , si triste, , ,
Triste, , , si
triste, , ,
Ce soir
-----
Mon rêve de toujours
Sur une plage
tout en nuages
Je courais je courais
Et j'entendais
crier
Le vent la mer et les orages
Tout autour de moi
Contre les vagues contre mes larmes
Je courais je
courais
Je savais que j'allais
Rencontrer la chose
magique
Et tu étais là
C'est mon rêve de toujours
Au goût des plus mauvais
jours
Tu es là tu es là
Et je vois briller le monde
C'est
le rêve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es là tu es
là
Et ma vie change avec toi
Dans une ville étrange et vide
Je suis seule je suis
seule
Des ombres me font peur
Je vais me perdre ou me
noyer
Mais tu viens me sauver
C'est mon rêve de toujours
Au goût des plus mauvais
jours
Tu es là tu es là
Et je vois briller le monde
C'est
le rêve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es là tu es
là
Et ma vie change avec toi
C'est mon rêve de toujours
Au goût des plus mauvais
jours
Tu es là tu es là
Et je vois briller le monde
C'est
le rêve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es là tu es
là
Et ma vie change avec toi
----
Paul et Virginie
Virginie, , , roman
d'amour
Virginie jolie
Dans cette île où tu as vu le
jour
Paul a vu le jour
Lui aussi
De rencontres en
rendez-vous
Vous avez grandi
Dans le grand jardin aux arbres
fous
Où chante l'oiseau
De paradis
Oh, , ,
Je voudrais qu'un jour un garçon me regarde
Comme
en ce temps-là ce garçon-là te regardait
Être aimée comme il
t'aimait à chaque page
De ce livre oublié
Virginie, , , roman d'amour
Virginie jolie
Dans l'eau
claire où Paul cherchait tes yeux
Tu cherchais ses yeux
Toi
aussi
Vent du large et fleurs au vent
Parfumaient la
nuit
Et l'amour n'avait que deux enfants
C'était Paul et
toi
Devant la vie
Je n'ai lu que le début de votre histoire
On me dit que ce
beau livre finit tristement
Mais vos noms ne laisseront dans ma
mémoire
Qu'un sourire éclatant
Virginie, , , roman d'amour
Virginie jolie
Dans cette île
où tu vivras toujours
Paul vivra toujours
Lui aussi
, , , Virginie, , ,
----
La voix du bon dieu
Les mots pour consoler les mots pour l'amitié
Ils
sont encore plus beaux quand on peut les chanter
C'est un filtre
magique
Ce don de la musique
C'est comme un grand
cadeau
Que le ciel nous a fait
On a tous un peu la voix du bon dieu
Quand on rend les gens
heureux
On a le coeur loin du chagrin
Quand on a chante bien
Cette mélodie prise dans la vie
Avec un sourire ou deux
Dès
qu'elle nous touche
On entend mieux la voix du bon dieu
Je n'aurais jamais cru
Que tant de gens perdus
Se cherchent
des amis connus ou inconnus
Moi de toutes les forces que l'avenir
me donne
Je veux leur apporter une chanson de plus
On a tous un peu la voix du bon dieu
Quand on rend les gens
heureux
On a le coeur loin du chagrin
Quand on a chante
On a tous un peu la voix du bon dieu
Quand on rend les gens
heureux
On a le coeur loin du chagrin
Quand on a chante bien
Cette mélodie prise dans la vie
Avec un sourire ou deux
Dès
qu'elle nous touche
On entend mieux la voix du bon dieu
----
Le parole per consolare le parole per l'amicizia
Sono ancora più belle quando le possiamo cantare
E' un filtro magico
Questo dono della musica
E' come un grande regalo
Che il cielo ci ha fatto
Abbiamo tutti un pò la voce del buon Dio
Quando rendiamo le persone felici
Abbiamo il cuore lontano dai dispiaceri
Quando abbiamo cantato bene
Questa melodia incastrata nella [nostra] vita
Con un sorriso o due
Di quelli che ci toccano
Sentiamo meglio la voce del buon Dio
Non avrei mai creduto
che tanta gente smarrita
Si cerca degli amici conosciuti o sconosciuti
Io con tutte le forze che il futuro mi dà
Voglio portare loro una canzone in più
Abbiamo tutti un po la voce del buon Dio
Quando rendiamo le persone felici
Abbiamo il cuore lontano dai dispiaceri
Quando abbiamo cantato
Abbiamo tutti un po la voce del buon Dio
Quando rendiamo le persone felici
Abbiamo il cuore lontano dai dispiaceri
Quando abbiamo cantato bene
Questa melodia incastrata nella [nostra] vita
Con un sorriso o due
Di quelli che ci toccano
Sentiamo meglio la voce del buon Dio.
Les oiseaux du bonheur
Tous les
amoureux se sont donnés rendez-vous
À la fenêtre de mon
coeur
Et sur mon balcon
Chantent leurs chansons
Ce sont eux
les oiseaux du bonheur
Ils ont dans les yeux tous les soleils du mois d'août
Plus un
soleil qui vient de naître
Qu'ils soient d'Italie de
Californie
Ce sont les oiseaux du bonheur
Ils sont poètes ils sont vedettes
Ils sont artistes de
gala
Et quelle tristesse sur la planète
Un jour s'ils
n'étaient plus jamais là
Dans un monde en feu
Où se promènent des fous
Des fous qui
tirent sur des fleurs
Ceux qui s'aiment bien je les aime
bien
Ce sont eux les oiseaux du bonheur
Ceux qui vivent à deux qui n'ont pas peur des mots
doux
N'auront jamais peur de la peur
Qu'ils soient d'Italie de
Californie
Ce sont les oiseaux du bonheur
Ils sont poètes ils sont vedettes
Ils sont artistes de
gala
Et quelle tristesse sur la planète
Un jour s'ils
n'étaient plus jamais là
Tous les amoureux se sont donnés rendez-vous
À la fenêtre de
mon coeur
Et sur mon balcon
Chantent leurs chansons
Ce sont
les oiseaux du bonheur
Ce sont les oiseaux du bonheur, , ,
-----
Tellement j'ai d'amour pour toi
Tu m'as ouvert les yeux
Tu as guidé mes jeux
Dis-moi ce que tu
veux
Je t'aimerai toujours
Tellement j'ai d'amour pour toi
Toi mon premier sourire
Mon premier souvenir
Toi qui m'a vu
grandir
Mes bras sont bien trop courts
Tellement j'ai d'amour
pour toi
Ma vie est faite de tes yeux posés sur moi
Et quand plus rien
ne va
Je n'ai pas trouvé mieux que le son de ta voix
Toi le puits de sagesse
Mon bâton de jeunesse
Ma source de
tendresse
Tu es mon seul recours
Tellement j'ai d'amour pour
toi
Et pourtant tu le sais
Un jour je m'en irai
Mais jamais
tout à fait
Je reviendrai toujours
Tellement j'ai d'amour pour
toi
Je donnerai la vie avec cette chanson
À la petite fille qui
portera ton nom
Tellement j'ai d'amour pour toi
Maman j'ai besoin de tes yeux posés sur moi
Tu es ce que je
crois
Et ce que j'ai de mieux et accompagne-moi
Il peut couler
du temps sur tes cheveux d'argent
Je serai une enfant jusqu'à mon
dernier jour
Tellement j'ai d'amour pour toi
J'ai tellement d'amour pour toi
----
Tu m' hai aperto gli occhi
Tu hai guidato/seguito i miei giochi
Dimmi che cosa vuoi
Io ti amero sempre
Talmente ho amore per te
Tu mio primo sorriso
Mio primo ricordo
Tu che mi hai vesto crescere
Le mie braccia sono troppo corte
Talmente ho amore per te
[La] Mia vita è fatta dei tuoi occhi rivolti verso me
E quando più niente và
Non ho trovato [di] meglio che il suono della tua voce
Tu il pozzo di saggezza
Mio bastone di giovinezza
Mia fonte di tenerezza
Tu sei la mia sola risorsa
Talmente ho amore per te
E pertanto/tuttavia tu sai
Un giorno me ne andrò
Ma mai del tutto
Io ritornerò sempre
Talmente ho amore per te
Io darò la vita con questa canzone
Alla ragazzina che porterà il tuo nome
Talmente ho amore per te
Mamma ho bisogno dei tuoi occhi rivolti a me
Tu sei ciò [in cui] credo
E ciò che ho di meglio e mi accompagna
Può passare il tempo sui tuoi capelli d' argento
Sarò una bambina fino al mio ultimo giorno [m.d.dire=morte]
Talmente ho amore per te
Ho talmente amore per te
Un amour pour moi
Je le vois prenant
ma main chaque jour de mes jours
Je le vois bien caressant mes
cheveux
Je crois bien que ce voyage vaudrait le detour
Et puis
surtout je crois bien que je veux
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me
réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un
soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
J'écris mon histoire au tournant de sa main
Je me retrouve au
tournant de son coeur
Et peut-être bien qu'un jour au tournant du
chemin
Je trouverai au tournant du bonheur
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me
réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un
soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
J'écris mon histoire au tournant de sa main
Il écrit son
histoire au tournant de mon coeur
Et s'il veut m'attendre au
tournant du chemin
Je le retrouverai au tournant du bonheur
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me
réveiller un jour près de lui
Un amour pour moi
Comme un
soleil après la pluie
Me réchauffer un jour près de lui
(bis)
De lui
Me réveiller chaque jour près de lui
-----
Benjamin
À
travers
La forêt
Se change en or
Dans vos bras c'est
beau
Un garçon qui s'endort
, , , Il avait l'air
D'un
enfant
Sans parents
Qui cherche encore
Si sa route
Ira
vers le Sud ou le Nord
Benjamin
C'est son nom
Il ressemble à la couleur
De ma
chanson
Un peu triste, , , cyclamen
Pourtant, , ,
pourtant
C'est lui que j'aime
Que j'aime
Benjamin
Des
beaux jours
Où l'amour ne s'app'lait pas encore
l'amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps, , , du temps où
j'apprenais la vie
Je l'aime
Quant le soleil
A quitté
La forêt
J'ai pris sa
main
Un matin devant la croisée des chemins
En se
jurant
Tendrement
De s'aimer
Jusqu'à la mort
Il a pris
le Sud et moi j'ai pris le Nord
Benjamin
C'est son nom
Il ressemble à la couleur
De ma
chanson
Un peu triste, , , cyclamen
Pourtant, , ,
pourtant
C'est lui que j'aime
Que j'aime
Benjamin
Des
beaux jours
Où l'amour ne s'app'lait pas encore
l'amour
Benjamin mon vieil ami
Du temps, , , du temps où
j'apprenais la vie
Je l'aime
Benjamin
Je l'aime
----
Hymne à l'amitié
Si c'est un
ami
S'il est pour toi
Ce que tu es pour lui
Celui qui peut t'aimer
Sans jamais te juger
Celui qui reste
quand les autres t'ont déjà quitté
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as bien réussi ta
vie
Tu as déjà trouvé l'étoile du berger
Et tu n'es plus seul
sur la route
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et
refais le monde comme l'ont fait trois cents fois
Don Quichotte
et son vieux Sancho Panza
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec
lui
L'amitié c'est le plus beau pays
Si c'est un ami
S'il devient fou quand tu fais des
folies
S'il te montre parfois qu'il avait peur pour toi
Si
rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as réussi ta vie
Chacun
de son côté
On est que deux moitiés
à deux on franchit des
montagnes
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et
refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don
Quichotte et son vieux Sancho Panza
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec
lui
L'amitié c'est le plus beau pays
Si c'est un ami
S'il a ton rire s'il a tes larmes aussi
Si
les mêmes colères
Le prennent quand la terre
Avec ses
trompettes et ses guerres
S'en va de travers
Je dis que si c'est un ami
Tu peux dire un grand merci à la
vie
Puisqu'elle a fait de lui
Un frère que tu choisis
Et le
compagnon de la chance
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et
refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don
Quichotte et son vieux Sancho Panza
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec
lui
L'amitié c'est le plus beau pays
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et
refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don
Quichotte et son vieux Sancho Panza
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
Una colomba
|
Copyright © 2000 Celine's maniacs All Rights Reserved. | Tutti i diritti riservati. |
|