Pancalé e ricòrd an lenga piemontèisa

Autor Luciano Cerato

Pancalé - Turin - Piemont

Ël  caval  ëd  Gonela


 

 

" Manere 'd dì "

 

- Avèine 'd pì che 'l caval ëd Gonela -

A l'era nen ëd Tromlinòt, nòst compaesan, ël caval ëd Gonela

  

da: "A mòda nòstra" (Motti, proverbi, indovinelli e gergo)

a cura di Delfina Sissoldo Fiorini e Dado Maina.

 

  Averne, sottinteso di mali, più che il cavallo di Gonella, significa essere proprio malandato, pieno di acciacchi.

  Pietro Gonella fu un giullare alla corte del duca Obizzo II d'Este e visse nella prima metà del '300.

  Di lui ed in particolar modo del suo incredibile cavallo, si racconta nelle novelle del Sacchetti, dove sono appunto descritte le innumerevoli magagne del ronzino di Gonella.

  La fama negativa di questo cavallo è stata ripresa più volte da diversi autori e si è logicamente diffusa tra il popolo, che ha assunto "ël caval ëd Gonela" a simbolo di tutti i malanni.

 

Për tant la manera 'd dì, a l'é nen mach na costumansa 'd Pancalé

ma 'na dità a livel regional, ël tut a sfavor dle diserìe dla piassa.