Pancal e ricrd an lenga piemontisa

Autor Luciano Cerato

Pancal - Turin - Piemont

Na  valis  d'r    (Stria dla menta 'd Pancal)


 

 

"da  l'odor  d  la  Menta"

(Spetacol teatral d'Eugenio Vattaneo 'd la compana l Lambich

 realis l'8 e 9 d stmber dl 1985)

 


  La menta a Pancal l' riv tanti, tanti ani fa, l'ha portala l spssiare d'antlora col s caval mro e 'l bircc ant una valis. L spssiare s s-ciamava Chiaffredo Gamba, l'era l'an 1865.

  La rappresentasion teatral scrit da Eugenio Vattaneo e realis con la partecipassion d 200 prsone 'd Pancal 'nt la piassa dl municipio, un d'j'orgoj p grss d nstr pis, recitava:

 


Spssiare

Leu - Leu, frma Mro, ch'i saras bele stanch dc ti.  Marieta, Marieta. deurve le prte . . . Marieta, la prta dl stabe. lesta, lesta . . .  a l' meusia parej d'un puj, a fussa nen d la dit . . . .

Marieta

Tuj istess j'mo, basta mach ch'a comando . . . s ch'in fassa lesta a 'nd a fin 'd cuse.  Ant le boteghe d'j spssiare le mace sij faudaj a manco mai, ma certe vte a foro fin-a la tila.  Epura dise e dise nen, tan am toc sempre a mi sars e tacon.

Ma d'anta riv-lo con na valis chiel-l.  Cosa na falo dla valis sa l' part sensa? M stupisso p 'd niente s'indrinta, p a studio e p a veno matt.

Spssiare

Na farmaca nva 'nt 'na valis. Na valis d'r, se tut a va bin. Na valis d'r.

 

Ant l mentre a-i riva 'dc 'l novod.

Novod

Csa ?  Ma cosa parin, ma cosa ch'i disesto ?

 Spssiare

 Vard-lo si l'autr, l student, l'avocat dle cause perse.  L'hai dit che si 'ndrinta a j' 'd sld da cat na farmacia nva.  Peisa !

Novod

 

Ma . . . a peisa niente, a smija pien-a 'd piume.  Parin pijme nen pr n'utr. L'r it l'has ant la testa, ses pes che j'alchimista 'd l'utr secol "che cercavano la pietra filosofalis, che trasformava i metalli  in oro".  Giuda fauss sa l'han srcalo ampes. Che teste 'd picica.

Gioan

 Ses un bel mal-anlev m car farinel, parle parej 'd parin. E peui va, deurv la valis, deurv pura, at mangia pa. (ma 'l novod lo frma tmros).

Novod

 A j'-lo na bestia, l'avras pa saraje 'ndrinta na srp !

Gioan Ses gi ti na srp 'd cole tachisse.  Deurv it diso ! (l novod a deurv).
Novod Ma sn si a l' n'erba, d'erba pura.

Spssiare

 

 Ma l' n'erba magica, l'erba filosofalis, come ch'it dise ti, che trasforma le foglie in oro, il filtro magico degli amanti parigini, che ti promette notti che non si dimenticano. Ah, se 'l giov a saveisa e 'l vej a podeisa . . .

Gioan

Ma con sn si anche 'l vej a sar viv come 'n cravieul.

 Novod

 Che profum frt ch'a l'ha s'erba.  S fela nen tant lunga dime cosa l'.  Da na parla 'n su i parle 'd fomne, i veuj di l'has p p vint agn !

 Srva

 No, tm nen che se i-j'aveisa a-i sara pa tant da ste alegher si 'ndrinta. E peui ch'as lava la boc "notti che non si dimenticano", gi ch'as dmentio nen.  Lo chrdo, brut e vej come la neuit. Av sentijsa Don Camerlo cosa ch'i dise a vniria p p gni tant a beive na vta.

Spssiare Marieta, ses pes che la prsin-a, tut ant it gires chila a j', a scota tut, a beiv tut e a riprta tut; ses nen padron d tire 'n pt che tut l pais a lo s gi.
Serva S contela nen tant longa, cosa l'-lo ln l.  Frsa fene mach nen vni 'l lait a pinte.
Spssiare Tta, conosce l'arte talismanica, l'antica alta magia, che ci protegge contro le malattie e vince le insufficienze psicologiche ?

Serva

Basta con s'italian ! D'apres che Re Vitrio a l'ha tocaje la man a Garibaldi, tute le merde monta scagn a veulo parl forest. Feve furb! Feve furb!        ecc . . .    ecc . . .