Vate caté ‘n casul - It ses
ciapa ant le fëtte
N’as gnun-e onte - Va a spané
melia
It na fas na giaca - A va come
na barca ‘nt un bòsch.
A m’arfëstia vëddté
Leve mach ‘d bontemp
I das la stesa sodisfasion che
ciuciè ‘n ciò
Fame nen vene ‘l
tabach.
Pijme nen ‘n brass - Quësta a l’è
dròla.
Chiellì a ma sta ën sle croste.
Fè nen fia con gnun - Bas-me
sciass.
A l’è ‘n pò bu.
A l’ha na lenga ch’a taja ël fer.
A l’han mandame fòra dij feui.
I ses ‘n
balucan - It l’has setame.
Pairo nen -
Son nen ën Sant.
Faie nen
l’inghicio - I sen ën bell arneis.
I ses ‘n salam ‘n barca
Fame nen caghè da dritt
Ai pias mënè la patalica (la
bërtavela)
A l’han piantà na fera.
I l’hai pi da fè che ‘d fait.
I ses mac ‘n fa fiochè.
A l’è gnente ‘d fòravia.
A fa mnì ‘l lait ai ghëmmo.
A l’è ‘n pess ch’a men-a la treuva
al crin.
A l’ha nen freidd ai pè.
A ‘n conta la stòria dla rava e
dla fava.
A l’è andait dël cul.
A son cul e camisa.
Come la cato, la vendo.
Bogia le ciapëtte - Date n’ande.
Un a fa ‘l beu e l’aut la vaca.
A sarà mòrtie ‘l ciat - A va pià
con le mòle.
Gavte la nata - A l’ha le miole
pien-e.
A l’è pròpe arbiciolù - I ses ‘n
davanor.
Damne mach na lacrima (na
stìssa)
Ògni crava
a sò paloch
I l’eve già dilo ‘l bin - Ven
chi ‘d don ‘l Viadòrò
Nosgnor ch’at conserva la vista
che l’aptit at manca nen. |