LINGUA STRANIERA
Obiettivi
L'obiettivo fondamentale consisterą nel miglioramento delle abilitą di comprensione della lingua, di espressione orale, di lettura e di espressione scritta, al fine di sviluppare capacitą di comunicazione di diverso tipo, legate alle realtą effettive dell'uso pratico della lingua.
Riguardo alla metodologia che si intende seguire ci si propone di procedere nella duplice direzione dell'approccio comunicativo, nozionale-funzionale, e contemporaneamente dell'analisi delle strutture linguistiche.
Al fine di stimolare l'interesse e il coinvolgimento degli allievi si utilizzeranno registrazioni, videoregistrazioni e materiale multimediale in quanto costituiscono validi sussidi all'attivitą didattica ed offrono spunti variamente utilizzabili. Si sottolinea che la scelta degli strumenti specifici verrą lasciata ai singoli docenti, compatibilmente con le esigenze dello svolgimento del programma e le caratteristiche della classe.
I programmi svolti saranno finalizzati a fornire agli studenti una competenza tale da poter giungere grossomodo al livello B1 (ovvero al superamento degli esami PET della University of Cambridge, Grade 5 o 6 del Trinity College, level 1 o 2 del Pitman) alla fine del ginnasio e al livello B2 (ovvero al superamento del First Certificate) alla fine del corso sperimentale
Per quanto attiene alla valutazione e alla verifica, si concorda di tenere in conto il livello di partenza della classi quarte ginnasiali al fine di pervenire ad una preparazione quanto pił omogenea. Le prove orali e scritte verranno graduate, per verificare in modo sufficientemente ampio ed adeguato le capacitą gradualmente acquisite dagli allievi, e somministrate alla fine di un percorso didattico significativo. Si concorda un numero minimo di due prove scritte e due verifiche orali per quadrimestre. Si decide inoltre di somministrare una prova comune alla fine del ginnasio basata sui testi dell'esame Pet.
Una particolare rilevanza sarą data allo studio della letteratura, in special modo ad una puntuale analisi dei testi in lingua originale nel loro aspetto sia formale, sia di contenuto, per giungere poi alla loro collocazione nel periodo letterario di appartenenza. La scelta delle opere pił significative coprirą l'intero arco della produzione letteraria.