(Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
Welcome to this crazy time
Kono ikareta jidai e youkoso
Kimi wa tough boy,tough boy,tough boy,tough boy
Matomona yatsu hodo Feel so bad
Shouki de irareru nante un ga ii ze
You tough boy, tough boy, tough boy, tough boy
Toki wa masani seikimatsu
Yodonda machikado de bokura wa deatta
Keep you burning Kake nukete
Kono fuhai to jiyuu to bouryoku no matta danaka
No boy, no cry Kanashimi wa
Zetsubou ja nakute ashita no manifesuto
* We are living, living in the nineties
We still fight, fighting in the nineties
(Hey! Hey! Hey!)
Doko mo kashiko mo kizu darake
Uzuku matte naite temo hajimaranai kara
Tough boy, tough boy, tough boy, tough boy
Dotchi o muitemo Feel so sad
Dakedo shi ni wa itaranai
Kibun wa dou dai? Tough boy, tough boy, tough boy, tough boy
Koko wa eien no rokku rando
Kobushi o nigiri shime bokura wa deatta
Keep you burning Kake nukete
Kono kyouki to kibou to genwaku no matta ta na ka
No boy, no cry Susumanakya
Ikioi o mashita mukai kaze no naka o
* repeat
Traduzione:
Benvenuto in questo mondo pazzo
tu sei un Tough Boy, Tough Boy, Tough Boy, Tough Boy
Più normale sei, peggio ti sentirai
saresti fortunato se fossi consapevole
tu, Tough Boy Tough Boy Tough Boy Tough Boy
Siamo alla fine del secolo
ci siamo incontrati in questa città stagnante
Keep you burnin'- continua a bruciare
corri verso il centro della corruzione e della libertà
No boy no cry - no, ragazzo, non piangere
la tristezza non è la disperazione
ma è la dichiarazione del domani
We are living, living in the eighties (eighties! eighties!) - Noi viviamo negli
anni '80 ('80! '80!)
We still fight, fighting in the eighties (eighties! eighties! eighties!...) - Noi
ancora combattiamo, negli anni '80!
Hey! Hey! Hey!
Sei pieno di ferite
ma non serve piangere
Tough Boy Tough Boy Tough Boy Tough Boy
Intorno a noi è pieno di tristezza
ma non morirai
come ti senti?
Tough Boy Tough Boy Tough Boy Tough Boy
Qui è l'eterna Rockland
dove ci siamo incontrati con le mani in pugno
Keep you burnin' - continua a bruciare
corri verso il centro della pazzia
della speranza e della delusione
No boy no cry - no, ragazzo, non piangere
dobbiamo andare avanti
contro il vento che prende forza
We are living, living in the eighties (eighties! eighties!)
We still fight, fighting in the eighties (eighties! eighties! eighties!...)
We are living, living in the eighties (eighties! eighties!)
We still fight, fighting in the eighties (eighties! eighties! eighties!...)
We are living, living in the eighties (eighties! eighties!)
We still fight, fighting in the eighties (eighties! eighties! eighties!...)