CANTINE
GROTTA DEL SOLE
|
僕の街ナポリには、その時期
その時期によって流行のワインがあって、一時はラクリマ・クリスティやグレコ・ディ・トゥーフォ(どちらもカンパーニアのワイン)が一世を風靡した。そしてそれが今ファランギーナにとって替わられた。ピッツェリアなどに行きワインをオーダーしようとするとたいてい“ファランギーナなんてどうですか”と聞かれるといった具合だ。しかしこのファランギーナ、今に至るまで大変な過去があるのだ。もともとファランギーナは、ギリシャ人がナポリ湾から上陸したとき持ち込んできた、イタリアにおいても数千年の歴史を持つ品種といわれる。当時のギリシャではブドウの木は地面を這うほど低く仕立てられていた。それがナポリではギリシャに比べ湿気がやや多いせいかうまくいかない。そこで短い支柱(ファランガ)を立て、栽培に成功。そこでファランギーナと呼ばれるようになったという。ファランギーナ種はカンパーニアの大地に根をおろし、多くのラテン作家の書物に記されるほど、人気を博したのであった。そして近年、戦後アメリカからのブドウ苗に着いていた病原菌“フィロッセラ”に冒され、ファランギーナ種を含むイタリア中のブドウの98パーセントが全滅状態に瀕するという大事件が発生する。アメリカ産ブドウの根にイタリアブドウが接ぎ木され、やっとのこと九死に一生を得たものの、そのとき打あれもファランギーナ種を救おうとは思わなかった。こうしてファランギーナの長い歴史に終止符が打たれたのだった。 |
FALANGHINA
ファランギーナ
グレコ・ディ・トゥーフォGRECO
DI TUFO D.O.C.
ラクリマ・クリスティ
LACRYMA
CHRYSTI DEL VESUVIO D.O.C.
|
GRAGNANO
e LETTERE
della
PENISOLA SORRENTINA
D.O.C.
Il
Gragnano e il Lettere derivano la loro origine dai
vigneti della Penisola sorrentina che, soprattutto
nel medioevo, ebbero un'importanza straordinaria,
al punto che una Madonna del luogo fu denominata
delle vigne.
Il
vino più conosciuto dei monti Lattari, è il
Gragnano. Ne è prova la definizione già espressa
nel 1600 dall'Abate Molinari: "Si vis vivere
sanum, bibe Gragnanum".
Il
Lettere è il fratello del Gragnano: vino irreale,
lo definì lo storico e letterario Mario Soldati;
il Lettere ha conquistato di diritto, un posto
d'onore nelle mense importanti.
Entrambi
presentano una spuma esuberante, colore rosso
rubino, profumo vinoso, con etto sentore di viola,
sapore fresco e vivace.
|
|
ASPRINIO
D'AVERSA D.O.C .
L'Agro
Aversano è l'area che ha potuto preservare fino
ai giorni nostri, la genuina fragranza della vite
dell'Asprinio, noto come il vino dei carrettieri
è fresco, leggero, dissetante.
Non
mancava in nessuna cantina, bettola o tavola
illustre quando, d'estate, occorreva dissetarsi
con qualcosa di diverso dall'acqua. E' insomma il
padre nobile di tutti gli aperitivi.
Chiaro,
colore verdolino, asciutto, vivace, Veronelli lo
ha definito un vino emozionante, fragile, ben
lavorato, elegante.
Le
Catine Grotta del sole desiderano rispondere a
questa emozione fatta vino con la loro produzione.
|
|
GROTTA
DEL SOLE SPUMANTE
Il
Grotta del Sole Spumante è il frutto di una
instancabile ricerca finalizzata al recupero di un
antico vitigno campano, l'Asprinio, le cui viti
vivono consociate ai pioppi, costituendo delle
alberate alte fino a 15 metri.
Prodotto
con metodo classico, viene lasciato maturare in
grotte di tufo ad una temperatura costante di
tredici gradi per un periodo di circa quattro
anni. Vuole essere servito decisamente freddo sui
6-7 gradi e le sue caratteristiche organolettiche
ne fanno un prodotto di pregio, adatto alle grandi
occasioni.
|
|
ASPRINIO
SPUMANTE BRUT D.O.C.
L'Asprinio,
se coltivato su Alberata, come quello di nostra
produzione, è un vitigno particolarmente adatto
per la produzione di spumanti e si esprime su
ottimi livelli qualitativi anche quando viene
elaborato con il metodo Charmat, come l'Asprinio
Spumate Brut.
Presenta
una spuma bianca esuberante ed evanescente; colore
paglierino e profumo ben pronunciato e composito;
sapore secco, sapido con sentore di limoncella.
LACRYMA
CHRYSTI DEL VESUVIO
SPUMANTE
D.O.C.
Questo
spumante è ottenuto da uve selezionate del
vitigno Caprettone, coltivato sulle pendici del
Vesuvio. Ha colore paglierino con profumo delicato
ed avvolgente; il sapore è pieno e generoso,
giustamente acido, maliziosamente dolce, morbido
ed armonico. Si accosta facilmente al dessert e ai
dolci di frutta.
|
|
PIEDIROSSO
DEI CAMPI FLEGREI PASSITO
Le
uve adatte alla produzione di questo vino sono
selezionate da un vigeto molto particolare,
ubicato sulle rive del lago d'Averno a Pozzuoli.
L'uva
viene raccolta con leggero ritardo e viene pigiata
nei mesi di gennaio-febbraio.
Dopo
una maturazione in barrique per un periodo di
circa 12 mesi, viene fatto affinare in bottiglia
per almno altri 5 mesi.
Se
ne produce una quantità molto limitata, circa 600
bottiglie l'anno.
|
|
|