|
Hagakure |
|
|
![](../images/libroanimato.gif)
|
|
|
Capitolo 10
"nelle note sulle leggi di Martial"
è scritto quello: La frase, ''vittoria in primo luogo, lotta più
successivamente, ''può riassumersi in anticipo nelle due parole,
"vittoria." Il resourcefulness dei periodi di pace è la
preparazione militare per i periodi della guerra. Con cinquecento
alleati uno può sconfiggere una forza nemica di dieci mila.
Nell'avanzare sul castello del nemico ed allora tirando indietro,
non si ritiri dalla strada principale, ma piuttosto dalle
diramazioni. Uno dovrebbe porre il suo guasto e gli alleati ferriti
affrontano giù nel senso del nemico. È una faccenda di ordinaria
amministrazione che l'atteggiamento del guerriero dovrebbe dovere
essere all'avanguardia durante l'attacco e nella parte posteriore
durante la ritirata. Nell'avvicinamento per l'attacco non si
dimentica di aspettare il giusto momento. Nell'aspettare il giusto
momento non dimentica mai l'attacco. Un casco si pensa solitamente
per essere molto pesante, ma quando uno sta attacando un castello o
qualche cosa di simile e frecce, le pallottole, le grandi roccie,
parti grandi di legno ed i simili sono corning giù, esso non
sembreranno la meno punta così. Una volta che quando Yagyu matrice
era prima dello shogun su un certo commercio, un certo numero di
spade di bambù cadessero dal soffitto. Clasped rapidamente le sue
mani sopra la sua testa e non è stato colpito. Di nuovo, a certo
tempo quando è stato convocato, lo shogun stava attendendo dietro
la copertura con una spada di bambù pronta a colpirlo. Yagyu
matrice detto ad alta voce in una voce forte, "questo è per la
vostra propria disciplina. Non osservi!" Come lo shogun ha
girato intorno, Yagyu matrice ascend ed ha preso la spada dalla sua
mano. Una persona che non desidera essere colpita dalle frecce del
nemico s non avrà protezione divine. Per un uomo che non desidera
essere colpito dalle frecce di un soldato comune, ma piuttosto da
quelle di un guerriero di fama, ci sarà la protezione cui ha
chiesto. le Vento-flange sono cose che sono usate durante le
campagne per conoscere il senso del vento. Per gli attacchi di
notte, il fuoco può essere lato del vento regolato mentre l'attacco
può essere effettuato dal senso opposto. I vostri alleati
dovrebbero essere consci di questo anche. Uno dovrebbe appendere
sempre le vento-flange per conoscere il senso del vento. Il signore
Aki ha dichiarato che non farebbe ai suoi imparare discendenti le
tattiche militari. Ha detto, "sul campo di battaglia, una volta
che gli inizio di discrezione esso non possono essere interrotti.
Uno non attraverserà al nemico con discrezione. Il indiscretion è
più importante quando davanti il den della tigre. Di conseguenza,
se uno fosse informed delle tattiche militari, avrebbe molti dubbi e
non ci sarà estremità alla materia. I miei discendenti non si
eserciteranno nelle tattiche militari.' Secondo le parole del
signore Naoshige: Ci è qualcosa a cui ogni samurai giovane dovrebbe
prestare l'attenzione. Durante i periodi di pace quando ascolta le
storia della battaglia, si dovrebbe non dire mai,
"nell'affronto deuna tal situazione, che cosa una persona
faccia?" Tali parole sono inammissibili. Come un uomo che ha
dubbi anche nella sua propria stanza realizzerà qualche cosa sul
campo di battaglia? Ci è un detto che va, "qualunque cosa le
circostanze potrebbero essere, una dovrebbe essere della mente da
vincere. Uno dovrebbe tenere il primo germoglio per colpire."
Anche se avete messo la vostra vita sulla linea, ci non è niente
essere fatto quando la situazione non va come previsto. Takeda
Shingen una volta che detto, "se ci fosse un uomo che potrebbe
uccidere il signore Ieyasu, gli darei una ricompensa handsome."
Sentendo questo, un ragazzo di tredici ha preso parte al servizio
del signore Ieyasu ed una notte quando ha visto che Ieyasu si era
ritirato, ha preso uno stab al suo assestamento. Il signore Ieyasu
era realmente nella stanza seguente che legge silenziosamente un
sutra, ma ha afferrato rapidamente il ragazzo. Quando la ricerca è
stata tenuta, il ragazzo ha riferito i fatti onestamente e signore
Ieyasu detto, "avete sembrato essere un giovane eccellente, in
modo da li ho impiegati alle condizioni amichevoli. Ora, tuttavia,
ancor più sono impressionato da voi." Allora ha trasmesso il
lad di nuovo a Shingen. Una notte un certo samurai da Karatsu
raccolto insieme e stava giocando va. Kitabatake matrice stava
guardando il gioco e quando ha offerto un suggerimento, un uomo lo
ha attacato con una spada. Dopo che la gente intorno loro arresti
l'uomo, Kitabatake matrice si è intrappolato verso l'esterno la
luce della candela e detta, "era nient'altro che il mio proprio
indiscretion e chiedo scusa. La spada ha colpito il caso di and; Non
ero la meno punta ferita." Allora la candela relighted, ma
quando l'uomo è venuto a reconciliate e gli offre una tazza di
causa, Kitabatake ha tagliato la testa dell'uomo fuori con un colpo.
Attualmente ha detto, "la mia coscia che è tagliata
attraverso, era difficile da offrire tutta la resistenza, ma legando
il mio piedino con il mio cappotto e sostenendosi con la cartolina
di and, ho fatto questa cosa." Avendo detto questo, ha
espirato. Ci è niente così doloroso come rammarico. tutti gradiamo
essere senza esso. Tuttavia, quando siamo molto felici e diventiamo
elated, o quando habitually saltiamo in qualcosa thoughtlessly, più
successivamente siamo distraught ed è per la maggior parte perché
non abbiamo pensato avanti ed è ora dispiaciuta. Certamente
dovremmo provare a non essere dejected ed una volta molto felici
dovremmo calmare le nostre menti. Questi sono insegnamenti di
Yamamoto Jin'emon: Singlemindedness è tutto-potente. Leghi persino
un pollo arrostito. Continui a stimolare un cavallo corrente. Un
uomo che li criticherà apertamente non trasporta connivance. Un
uomo esiste per una generazione, ma i suoi ultimi di nome alla
conclusione di tempo. I soldi sono una cosa che sia là una volta
chiesto per. Un buon uomo non è trovato così facilmente. La
camminata con un uomo reale cento yarde e lui vi dirà almeno sette
bugie. Chiedere quando già sapete è la cortesia. Chiedere quando
non sapete è la regola. Sposti le vostre intenzioni in aghi del
pino. Uno non dovrebbe aprire la sua bocca largamente o sbadigliare
davanti un altro. Faccia questo dietro il vostro ventilatore o
manicotto. Un cappello o un casco di paglia dovrebbe essere
consumato lavorare verso la parte anteriore. È un principio
dell'arte della guerra che una dovrebbe stabilire semplicemente la
sua vita e colpire. Se il suo avversario inoltre fa lo stesso, è un
fiammifero uniforme. La sconfitta del suo avversario è allora un
aspetto di fede e del destino. Uno non dovrebbe mostrare i suoi
quarti di sonno alla gente. I tempi di sonno profondo e di
albeggiare sono molto importanti. Uno dovrebbe essere conscio di
questo. Ciò proviene da una storia dal lnosuke del Nagahama. Quando
uno parte per la parte anteriore, dovrebbe trasportare il riso in un
sacchetto. La sua biancheria intima dovrebbe essere fatta dalla
pelle di un tasso. Questo senso non avrà pidocchi. In una campagna
lunga, i pidocchi sono noiosi. Nel venire a contatto del nemico, ci
è un senso determinare la sua resistenza. Se fa la sua lanciare
testa giù, sembrerà nero ed è forte. Se sta osservando verso
l'alto, sembrerà il bianco ed è debole. Ciò proviene da una
storia da Natsume Toneri. Se un guerriero non è unattached a vita e
la morte, lui sarà inutile qualunque. Il detto che "tutte le
abilità vengono da una mente" suona come se riguardi gli
argomenti sentient, ma esso è in effetti un aspetto di essere
unattached a vita ed alla morte. Con tale non-collegamento uno può
compire tutta l'abilità. Le arti di Martial ed i simili sono
collegati con questa nella misura in cui possono condurre al senso.
Per calmare la sua mente, una swallows la sua saliva. Ciò è un
aspetto segreto. Quando uno diventa arrabbiato, è lo stesso.
Mettendo lo spittle sulla sua fronte è inoltre buono. Nella scuola
di Yoshida di archery, swallowing il suo spittle è il principio
segreto dell'arte. Un General sicuro ha detto, "per i soldati
tranne gli ufficiali, se esaminassero la loro armatura, dovrebbe
verificare soltanto la parte anteriore. Ancora, mentre il
ornamentation sull'armatura è inutile, si dovrebbe fare attenzione
molto circa l'apparenza del suo casco. È qualcosa che accompagni la
sua testa all'accampamento del nemico." Nakano Jin'emon detto,
"imparare tali cose come le tattiche militari è inutile. Se
uno non colpisce fuori semplicemente chiudendo i suoi occhi e
scorrendo veloce nel nemico, anche se è soltanto un punto, sarà
inutile." Ciò era inoltre opinione di Iyanaga Sasuke. Nelle
storia "militari" di Natsume Toneri è scritto:
"guardi i soldati dei periodi recenti! Anche nelle battaglie
lunghe ci sono appena una o due occasione quando l'anima è lavata
con anima. Uno non dovrebbe essere negligente." Toneri era un
ronin dalla zona di Kamigata. Avere motivi di esecuzione in un posto
in cui i viaggiatori vengono e vanno è inutile. Le esecuzioni in
Edo e nella zona di Kamigala sono significate per essere un esempio
per il paese intero. Ma le esecuzioni in una provincia sono soltanto
per un esempio in quella provincia. Se i crimini sono molti, è
shame della provincia. Come questo sguardo ad altre province? Con
passare del tempo, il criminale dimenticherà il motivo per il suo
crimine; è meglio eseguirlo sul posto. Matsudaira Izu nessun kami
detto per acquistare padronanza di Mizuno Kenmotsu, "siete
così persona utile, esso siete uno shame che siete così corto. il
'' Kenmotsu ha risposto, "che è allineare. A volte le cose in
questo mondo non vanno il senso che gradiremmo. Ora se dovessi
tagliare la vostra testa e fissarlo alla parte inferiore dei miei
piedi, sarei più alto. Ma quella è qualcosa che non potrebbe
essere fatta." Una persona sicura stava passando dalla città
di Yae quando il suo stomaco ha cominciato improvvisamente a
danneggiare. Si è arrestato ad una casa su una via laterale ed ha
chiesto di usare la toletta. Ci era soltanto una donna giovane là,
ma lo ha preso alla parte posteriore e gli ha mostrato dove era.
Appena poichè stava togliendo il suo hakama e stava entrando nella
toletta, il marito della donna è venuto a casa e li accusa entrambi
del adultery. Alla fine, si è transformato in in un aspetto
pubblico. Il signore Naoshige ha sentito il caso ed ha detto,
"anche se questo non è un aspetto del adultery, esso è lo
stesso di il adultery per togliere il suo hakama senza esitazione in
un posto in cui ci è unaccompanied la donna e nel caso della donna
per permettere qualcuno a disrobe mentre il suo marito è assente
dal ''della sede. Si dice che entrambi sono stati condannati alla
morte per questo atto. Nel valutare il castello del nemico ci è un
detto che va, "fumo e la foschia è come guardare una montagna
della molla. Dopo la pioggia è come l'esame del giorno
libero." Ci è debolezza nella chiarezza perfetta. Fra le
parole parlate dai General grandi, ci sono alcuno che si sia detto
offhandedly. Uno non dovrebbe ricevere queste parole nello stesso
modo, tuttavia. La gente che ha un'apparenza intelligente non sarà
eccezionale anche se fanno qualche cosa di buon e se fanno qualche
cosa di normale, la gente le penserà che difettano. Ma se una
persona a che si pensa come avendo una disposizione delicata livella
una cosa un po'buona, sarà elogiato dalla gente. Il fourteenth
giorno del settimo mese durante il terzo anno di Shotoku, ci erano
alcuni cuochi nel midst delle preparazioni per il festival di Ben
nel citadel esterno del castello. Una di loro, Hara Jurozaemon,
unsheathed la sua spada ed ha tagliato la testa di Sagara Genzaemon.
Mawatari Rokuuemon, Aiura Tarobei, cola Kinbei e Kakihara Riemen
tutto ha funzionato via nella confusione. Quando Kinbei avvistato
Jurozaemon ed iniziato ad inseguirlo, il posteriore fuggito alla
zona di gathering dei soldati del piede. Là, l'addetto del
palanquin dei daimyo, Tanaka Takeuemon, levato in piedi contro
Jurozaemon ed ha tolto la sua spada ancora estratta. Ishirnaru San'emon
ha inseguito Jurozaemon e quando sono venuto alla zona dei soldati
del piede, Takeuemon aiutato.
|
|
|
![](../images/frecciagiu.jpg)
|
|