Kansas - Leftoverture

Testi con traduzione in Italiano

by Marcello e Lara Mancini

Carry On Wayward Son

(Kerry Livgren)

CHORUS:
Carry on my wayward son,
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry no more

Once I rose above the noise and confusion
Just to get a glimpse beyond this illusion
I was soaring ever higher, but I flew too high
Though my eyes could see I still was a blind man
Though my mind could think I still was a mad man
I hear the voices when I'm dreamin',
I can hear them say

CHORUS

Masquerading as a man with a reason
My charade is the event of the season
And if I claim to be a wise man,
It surely means that I don't know
On a stormy sea of moving emotion
Tossed about I'm like a ship on the ocean
I set a course for winds of fortune,
But I hear the voices say

CHORUS

Carry on, you will always remember
Carry on, nothing equals the splendor
Now your life's no longer empty
Surely heaven waits for you

CHORUS

Vai avanti figlio ostinato



RIT.:
Vai avanti ostinato figlio mio
Ci sarà pace quando avrai finito
Appoggia la tua stanca testa e riposa
Non piangere più

Ona volta mi sono innalzato al di sopra del rumore e della confusione
Solo per dare un'occhiata a ciò che si trova oltre questa illusione
Salivo sempre più, ma ho volato troppo in alto
Anche se i miei occhi vedevano rimanevo cieco
Anche se la mia mente pensava rimanevo un pazzo
Sento le voci mentre sogno
Riesco a sentirle dire

RIT

Camuffato da uomo con una causa
Il mio inganno è l'evento della stagione
E se mi dichiaro un uomo saggio
Certamente significa che non so
Su un mare tempestoso di commovente emozione
Sballottato, sono come una nave sull'oceano
Ho tracciato una rotta per [farmi portare da] i venti della fortuna
Ma sento le voci che dicono

RIT

Continua, ricorderai sempre
Continua, niente eguaglia lo splendore
Ora la tua vita non è più vuota
Certamente il paradiso ti aspetta

RIT

The Wall

(Kerry Livgren/Steve Walsh)

I'm woven in a fantasy,
I can't believe the things I see
The path that I have chosen now
Has led me to a wall
And with each passing day
I feel a little more like something dear was lost
It rises now before me,
A dark and silent barrier between,
All I am, and all that I would ever want to be
It's just a travesty,
Towering, marking off the boundaries my spirit
Would erase

To pass beyond is what I seek,
I fear that I may be too weak
And those are few who've seen it through
To glimpse the other side,
The promised land is waiting
Like a maiden that is soon to be a bride
The moment is a masterpiece,
The weight of indecision's in the air
It's standing there,
The symbol and the sum of all that's me
It's just a travesty,
Towering, blocking out the light and blinding me
I want to see

Gold and diamonds cast a spell,
It's not for me I know it well
The treasures that I seek are waiting on the other side
There's more than I can measure
In the treasure of the love that I can find
And though it's always been with me,
I must tear down the wall and let it be
All I am,
And all that I was ever meant to be,
In harmony
Shining true and smiling back at all who wait to cross
There is no loss

Il Muro



Sono intrecciato in una illusione
Non posso credere alle cose che vedo
La strada che ho scelto
Mi ha condotto ad un muro [anche: vicolo cieco]
E ogni giorno che passa
Mi sento sempre più come se avessi perso qualcosa che mi era caro
Si alza avanti a me
Una oscura e silenziosa barriera
Tra tutto ciò che sono e tutto ciò che avrei voluto essere
E' tutto un inganno
Che si erge, segnando i confini che il mio spirito
Saprebbe cancellare

Andare oltre è ciò che cerco
Temo di essere troppo debole
E sono pochi coloro che sono riusciti ad attraversare
Per vedere uno scorcio di ciò che si trova dall'altra parte
La terra promessa attende
Come una fanciulla che presto sarà sposa
Il momento è un capolavoro
Il peso dell'incertezza è nell'aria
Sta lì
Il simbolo e la somma di tutto ciò che sono
E' tutto un inganno
Che si erge, schermando la luce ed accecandomi
Io voglio poter vedere

Oro e diamanti gettano un incantesimo
Non è per me, lo so bene
I tesori che cerco mi aspettano dall'altra parte
C'è più di quanto possa contare
Nel tesoro dell'amore che posso trovare
E anche se è stato sempre con me
Devo abbattere il muro e lasciare
Che io sia quello che sono
E quello che avrei dovuto essere
In armonia
Splendendo e sorridendo a tutti quelli che aspettano di attraversare
Niente viene perso

What's On My Mind

(???)

Well you told me that I was just not the one,
And you left me standing out in the cold
It's been a long time and I'm so much better now,
That I'm looking back and seeing it all
And for the first time there's no pain in my life
Though it's a long hard road that I've gone
We had a good thing and it made me a man and I know

You got me goin',
Pardon me my feelings are showing
I'm only saying what's on my mind

Well I found you or maybe I found myself
And I think we knew it all of the time
We fit together just like a lock and a key
And we opened up each other's minds
Yeah, I was laughing 'cause there was no room to cry
There was too much growing to do
We had a good time and it ain't over yet 'cause I know

You got me goin',
Will you pardon me if my feelings are showing
I'm only saying...

You came from nowhere and you just jumped in my life
and I know it never will be the same
You made me love you and now I'm home once again
No, I never want to leave you no more
'Cause I'm attached to the better half of myself
And there's nowhere else that I'd rather be
You filled an empty, you fixed a bad broken heart,
Yes I know

You got me goin',
Pardon me my feelings are showing
I'm only saying what's on my mind...

Quello che mi viene in mente



Beh mi hai detto che non ero quello giusto
E mi hai mollato
E' passato tanto tempo e sto molto meglio
Ora che ripenso a quello che è successo
E per la prima volta non c'è dolore nella mia vita
Anche se è stata una strada faticosa quella che ho percorso
Tra noi è stato bello e mi ha reso un uomo e so che

???
Scusami se metto a nudo i miei sentimenti
Sto solo dicendo quello che mi viene in mente

Beh ti ho trovata o forse ho trovato me stesso
E penso che l'abbiamo sempre saputo
Siamo fatti l'uno per l'altra, proprio come una serratura e la sua chiave
Tu hai aperto la mia mente ed io la tua
Sì, ridevo perché non c'era spazio per piangere
Dobbiamo ancora crescere molto
Ci siamo divertiti e non è ancora finita perché so che

???
Mi perdoni se metto a nudo i miei sentimenti?
Sto solo dicendo...

Sei uscita fuori dal nulla e hai fatto irruzione nella mia vita
E so che non sarà mai più la stessa
Hai fatto in modo che ti amassi e ora sono di nuovo a casa
No, non voglio lasciarti mai più
Perché sono attaccato alla mia metà migliore
E non c'è altro posto in cui preferirei stare
Hai colmato un vuoto, hai rimesso insieme i pezzi di un cuore spezzato
Sì, so che

???
Scusami se metto a nudo i miei sentimenti
Sto solo dicendo quello che mi viene in mente
 

Miracles Out Of Nowhere

(Kerry Livgren)

On a crystal morning I can see the dew drops falling
Down from a gleaming heaven, I can hear the voices call
When you comin' home now, son,
The world is not for you
Tell me what's your point of view

Hey there Mister Madman, what'cha know that I don't know
Tell me some crazy stories, let me know who runs this show
Glassy-eyed and laughing,
he turns and walks away
Tell me what made you that way

Here I am just waiting for a sign
Asking questions, learning all the time
It's always here, it's always there
It's just love, and miracles out of nowhere

Tell me now dear mother, what's it like to be so old
Children grown and leavin', seems the world is growin' cold
And though your body's ailin' you,
Your mind is just like new
Tell me where you're goin' to

It's so simple right before your eyes
If you'll look through this disguise
It's always here, it's always there
It's just love and miracles out of nowhere...

I sang this song a hundred, maybe a thousand years ago
No one ever listens, I just play and then I go
Off into the sunset like the western heroes do
Tell me what you're gonna do

Here I am, I'm sure to see a sign
All my life I knew that it was mine
It's always here, it's always there
It's just love and miracles out of nowhere

I don't know where...

Miracoli dal nulla



In un mattino di cristallo vedo le gocce di rugiada cadere
Da un radioso paradiso, sento le voci chiamare
Quando torni a casa figliolo
Il mondo non è per te
Dimmi qual è il tuo punto di vista

Ehi tu signor Pazzo, cosa sai che io non so?
Raccontami qualche pazza storia, svelami chi dirige questo spettacolo
Con gli occhi inespressivi, ridendo
Si volta e va via
Dimmi cosa ti ha fatto diventare così

Sono qui che aspetto un segno
Facendo domande, imparando ogni giorno
E' sempre qui, è sempre lì
E' solo amore, e miracoli dal nulla

Dimmi madre cara, cosa si prova ad essere così vecchi
Figli crescono e se ne vanno, sembra che il mondo diventi freddo
E anche se il tuo corpo è pieno di acciacchi
La tua mente è come nuova
Dimmi dove stai andando

E' così semplice e lampante
Se saprai guardare oltre il travestimento
E' sempre qui, è sempre lì
E' solo amore, e miracoli dal nulla

Ho cantato questa canzone cento, forse mille anni fa
Nessuno mai la ascolta, la suono e poi me ne vado
Verso il tramonto come gli eroi dei western
Dimmi cosa farai

Sono qui, sono certo di vedere un segno
Tutta la mia vita ho saputo che era mio
E' sempre qui, è sempre lì
E' solo amore, e miracoli dal nulla

Non so dove...

Opus Insert

(Kerry Livgren)

There's a reason for all that rhymes,
It's the fact and the way of the times
It's moving emotion,
It's high and it's low,
No matter where you go
There is something for all who look,
There's a story in every book
All of the pages,
Between all the lines,
So much that you can find

But there's too many empty lives my friend
And we just can't let them waste away
For this life is a precious thing my friend
And we just can't wait another day

There's a message in every word,
And it's more than the word you heard
It's moving emotion,
It comes like the sea,
Washing all over me

For there's nothing that we can't do my friend,
Cause the spirit is with us all
And it's here and it's now, it's up and it's down
You can feel it surrounding us all.

After all we're the same,
Only difference is the name and where we are
In this crazy mixed up deal,
There's so many things to feel
Near and far it's where you are

And there's times when I can't contain
All the feelings of love I'll gain
It's there for the asking,
It's for all of you if you would take it too

But there's too many empty lives my friend
And we just can't let them waste away
For this life is a precious thing my friend
And we just can't wait another day

Allegato all'Opera



C'è un motivo per tutto ciò che rima
E' un fatto del tempo in cui viviamo (???)
E' un'emozione commovente
E' alto e basso
Non importa dove vai
C'è qualcosa per tutti coloro che cercano
C'è una storia in ogni libro
Tutte le pagine
Tra le righe
C'è così tanto che puoi trovare

Ma ci sono troppe vite vuote amico mio
E non possiamo lasciare che vadano sprecate
Perché questa vita è una cosa preziosa amico mio
E non possiamo aspettare un giorno in più

C'è un messaggio in ogni parola
E c'è più delle parole che senti
E' un'emozione commovente
Si muove come il mare
Sciabordando (???) su di me

Perché non c'è niente che non possiamo fare amico mio
Perché lo spirito è in tutti noi
Ed è qui ed è ora, è su e giù
Puoi sentirlo che ci circonda

Dopo tutto siamo tutti uguali
L'unica differenza è il nome e dove ci troviamo
In questo folle confuso affare
Ci sono così tante cose da sentire
Vicino e lontano è dove ti trovi

E ci sono volte in cui non posso contenere
Tutti i sentimenti di amore che guadagno (???)
E' qui per la richiesta
E' tutto per voi se anche voi lo prenderete

Ma ci sono troppe vite vuote amico mio
E non possiamo lasciare che vadano sprecate
Perché questa vita è una cosa preziosa amico mio
E non possiamo aspettare un giorno in più

Questions Of My Childhood

(Steve Walsh/Kerry Livgren)

When the sun is in the mid sky,
when he wears a golden crown
And he soaks the world with sunshine
As he makes another round
It's been a faster year (???) than yesterday,
All things that I had planned
And when I think I might be gaining
I'm in the sunshine once again

Well I walk the road of life
Among the strong, among the weak
And I ask them for the shortcut
To the answers that I seek
But noone seems to understand
What is and what will be
Oh, the questions of my childhood
Weave a web of mystery
Just a web of mystery

CHORUS:
Can you get me through these changes?
Well I sure don't know about life, but one thing for sure
All I need is you babe,
We got to get the golden key to unlock the door

I don't need to face a world of disillusion
I've come to one conclusion that I know you know is true
In the game of silent searching the cost of love is rising
And I'm just now realizing I'd be better off with you

It's a game that I've been living,
Now I need to know what's real
Can you help me find the answers,
Can you tell the way I feel?
Will you stay with me forever,
Just stay with me tonight
And we can talk about tomorrow
If it all works out alright

CHORUS

Domande della mia infanzia



Quando il sole è in mezzo al cielo
Quando indossa una corona d'oro
E immerge il mondo nella sua luce
Mentre compie un altro giro
E' stato un anno più veloce di quello di ieri (???)
Tutte le cose che avevo in mente di fare
E quando penso a quello che potrei guadagnare
Sono di nuovo fuori all'aperto (???)

Beh percorro la strada della vita
Tra i forti e tra i deboli
E chiedo loro la scorciatoia
Alle risposte che cerco
Ma nessuno sembra capire
Ciò che è e ciò che sarà
Oh, le domande della mia infanzia
Tessono una ragnatela di mistero
Solo una ragnatela di mistero

RIT:
Puoi farmi passare attraverso questi cambiamenti?
Di sicuro non so niente della vita, ma di una cosa sono certo
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu, baby
Abbiamo la chiave d'oro per aprire la porta

Non ho bisogno di affrontare un mondo di delusione
Sono giunto a una conclusione che io so che tu sai che è vera
Nel gioco delle ricerche silenziose il costo dell'amore sta salendo
E solo adesso capisco che è meglio che stia con te

E' il gioco che ho vissuto
Ora ho bisogno di sapere cos'è vero
Puoi aiutarmi a trovare le risposte?
Riesci a capire come mi sento?
Starai come per per sempre?
Stai con me solo stanotte
E potremo parlare del domani
Se tutto si risolve nel modo migliore

RIT

Cheyenne Anthem

(Kerry Livgren)

From the mountains to the sun,
Life has only just begun
We wed this land
And pledge our souls to meet its end,
Life has only just begun
Here my people roam the earth, in the kingdom of our birth
Where the dust of all our horses hides the sun
We are mighty on the earth, on the earth

You have come to move me,
Take me from my ancient home,
Land of my fathers I can't leave you now
We will share it with you,
No man owns this earth we're on
Now the wheels are rolling,
Hear the howling winds of war
It's my destiny to fight and die
But Is there no solution,
Can we find no other way, Lord let me stay
Under the endless sky and the earth below
Here I was born to live and I will never go, oh no

But we cannot endure like the earth and the mountains
Life is not ours to keep, for a new sun is rising

Soon these days shall pass away,
For our freedom we must pay
All our words and deeds are carried on the wind,
In the ground our bodies lay, here we lay

Inno Cheyenne



Dalle montagne al sole,
La vita è appena iniziata
Abbiamo sposato questa terra
E giuriamo sulla nostra anima di morire con lei
La vita è appena cominciata
La mia gente vaga per questa terra, nel regno dove siamo nati
Dove la polvere sollevata dai nostri cavalli nasconde il sole
Siamo potenti sulla terra, sulla terra

Siete venuti per mandarmi via,
Cacciarmi dalla mia antica casa
Terra dei miei padri non posso lasciarti
La condivideremo con voi,
Nessun uomo è padrone della terra su cui ci troviamo
Ora le ruote sono in movimento,
Ascolta i venti della guerra che ululano
Combattere e morire è il mio destino
Ma non c'è soluzione,
Non c'è altro modo, Dio lasciami restare
Sotto il cielo infinito e la terra sotto di esso
Sono nato qui per viverci e non me ne andrò mai, oh no

Ma non possiamo durare come la terra e le montagne
La vita non è nostra, non possiamo tenerla, perché un nuovo sole sorge

Presto questi giorni passeranno,
Dobbiamo pagare per la nostra libertà
Tutte le nostre parole e azioni sono portate dal vento
Nella terra i nostri corpi giacciono, qui noi giaciamo

Magnum Opus

(Livgren/Walsh/Williams/Hope/Ehart/Steinhardt)

This foolish game, oh it's still the same
The notes go dancin' off in the air
And don't you believe it's true, the music is all for you
It's really all we've got to share
Cause rockin' and rollin', it's only howlin' at the moon
It's only howlin' at the moon

Grande Opera



Questo sciocco gioco, oh è sempre lo stesso
Le note vanno a ballare nell'aria
E tu non credi che sia vero, che la musica è tutta per te
E' proprio tutto ciò che abbiamo da condividere
Perché suonare il rock 'n' roll, è solo un ululare alla luna
E' solo un ululare alla luna

Per i testi:
Copyright © 1976 Sony Music Entertainment, Ltd.
Lyrics from the web

Per la traduzione:
Copyright © 2007 by Marcello e Lara Mancini


Trovate altre traduzioni nella pagina della musica della MacMan Home Page!


Attenzione: I testi e le traduzioni di questa pagina sono forniti "così come sono", senza alcuna garanzia implicita o esplicita di correttezza degli stessi. Gli autori non si assumono responsabilità per qualsiasi danno che possa derivarvi direttamente o indirettamente dall'uso dei testi qui riprodotti.

La riproduzione, integrale o parziale, della traduzione presentata in questa pagina NON è consentita in nessun caso, su nessun mezzo, per nessun motivo.


Fateci sapere cosa pensate di questa traduzione!

Inviate:

commenti, ringraziamenti e complimenti a:
Lara
critiche, insulti e lezioni di grammatica inglese a:
Marcello

Marcello Mac Mancini Home Page
by Marcello Mancini