Carry On Wayward SonCHORUS: Carry on my wayward son, There'll be peace when you are done Lay your weary head to rest Don't you cry no more Once I rose above the noise and confusion Just to get a glimpse beyond this illusion I was soaring ever higher, but I flew too high Though my eyes could see I still was a blind man Though my mind could think I still was a mad man I hear the voices when I'm dreamin', I can hear them say CHORUS Masquerading as a man with a reason My charade is the event of the season And if I claim to be a wise man, It surely means that I don't know On a stormy sea of moving emotion Tossed about I'm like a ship on the ocean I set a course for winds of fortune, But I hear the voices say CHORUS Carry on, you will always remember Carry on, nothing equals the splendor Now your life's no longer empty Surely heaven waits for you CHORUS |
Vai avanti figlio ostinatoRIT.: Vai avanti ostinato figlio mio Ci sarà pace quando avrai finito Appoggia la tua stanca testa e riposa Non piangere più Ona volta mi sono innalzato al di sopra del rumore e della confusione Solo per dare un'occhiata a ciò che si trova oltre questa illusione Salivo sempre più, ma ho volato troppo in alto Anche se i miei occhi vedevano rimanevo cieco Anche se la mia mente pensava rimanevo un pazzo Sento le voci mentre sogno Riesco a sentirle dire RIT Camuffato da uomo con una causa Il mio inganno è l'evento della stagione E se mi dichiaro un uomo saggio Certamente significa che non so Su un mare tempestoso di commovente emozione Sballottato, sono come una nave sull'oceano Ho tracciato una rotta per [farmi portare da] i venti della fortuna Ma sento le voci che dicono RIT Continua, ricorderai sempre Continua, niente eguaglia lo splendore Ora la tua vita non è più vuota Certamente il paradiso ti aspetta RIT |
The WallI'm woven in a fantasy, I can't believe the things I see The path that I have chosen now Has led me to a wall And with each passing day I feel a little more like something dear was lost It rises now before me, A dark and silent barrier between, All I am, and all that I would ever want to be It's just a travesty, Towering, marking off the boundaries my spirit Would erase To pass beyond is what I seek, I fear that I may be too weak And those are few who've seen it through To glimpse the other side, The promised land is waiting Like a maiden that is soon to be a bride The moment is a masterpiece, The weight of indecision's in the air It's standing there, The symbol and the sum of all that's me It's just a travesty, Towering, blocking out the light and blinding me I want to see Gold and diamonds cast a spell, It's not for me I know it well The treasures that I seek are waiting on the other side There's more than I can measure In the treasure of the love that I can find And though it's always been with me, I must tear down the wall and let it be All I am, And all that I was ever meant to be, In harmony Shining true and smiling back at all who wait to cross There is no loss | Il MuroSono intrecciato in una illusione Non posso credere alle cose che vedo La strada che ho scelto Mi ha condotto ad un muro [anche: vicolo cieco] E ogni giorno che passa Mi sento sempre più come se avessi perso qualcosa che mi era caro Si alza avanti a me Una oscura e silenziosa barriera Tra tutto ciò che sono e tutto ciò che avrei voluto essere E' tutto un inganno Che si erge, segnando i confini che il mio spirito Saprebbe cancellare Andare oltre è ciò che cerco Temo di essere troppo debole E sono pochi coloro che sono riusciti ad attraversare Per vedere uno scorcio di ciò che si trova dall'altra parte La terra promessa attende Come una fanciulla che presto sarà sposa Il momento è un capolavoro Il peso dell'incertezza è nell'aria Sta lì Il simbolo e la somma di tutto ciò che sono E' tutto un inganno Che si erge, schermando la luce ed accecandomi Io voglio poter vedere Oro e diamanti gettano un incantesimo Non è per me, lo so bene I tesori che cerco mi aspettano dall'altra parte C'è più di quanto possa contare Nel tesoro dell'amore che posso trovare E anche se è stato sempre con me Devo abbattere il muro e lasciare Che io sia quello che sono E quello che avrei dovuto essere In armonia Splendendo e sorridendo a tutti quelli che aspettano di attraversare Niente viene perso |
What's On My MindWell you told me that I was just not the one, And you left me standing out in the cold It's been a long time and I'm so much better now, That I'm looking back and seeing it all And for the first time there's no pain in my life Though it's a long hard road that I've gone We had a good thing and it made me a man and I know You got me goin', Pardon me my feelings are showing I'm only saying what's on my mind Well I found you or maybe I found myself And I think we knew it all of the time We fit together just like a lock and a key And we opened up each other's minds Yeah, I was laughing 'cause there was no room to cry There was too much growing to do We had a good time and it ain't over yet 'cause I know You got me goin', Will you pardon me if my feelings are showing I'm only saying... You came from nowhere and you just jumped in my life and I know it never will be the same You made me love you and now I'm home once again No, I never want to leave you no more 'Cause I'm attached to the better half of myself And there's nowhere else that I'd rather be You filled an empty, you fixed a bad broken heart, Yes I know You got me goin', Pardon me my feelings are showing I'm only saying what's on my mind... |
Quello che mi viene in mente
Beh mi hai detto che non ero quello giusto E mi hai mollato E' passato tanto tempo e sto molto meglio Ora che ripenso a quello che è successo E per la prima volta non c'è dolore nella mia vita Anche se è stata una strada faticosa quella che ho percorso Tra noi è stato bello e mi ha reso un uomo e so che ??? Scusami se metto a nudo i miei sentimenti Sto solo dicendo quello che mi viene in mente Beh ti ho trovata o forse ho trovato me stesso E penso che l'abbiamo sempre saputo Siamo fatti l'uno per l'altra, proprio come una serratura e la sua chiave Tu hai aperto la mia mente ed io la tua Sì, ridevo perché non c'era spazio per piangere Dobbiamo ancora crescere molto Ci siamo divertiti e non è ancora finita perché so che ??? Mi perdoni se metto a nudo i miei sentimenti? Sto solo dicendo... Sei uscita fuori dal nulla e hai fatto irruzione nella mia vita E so che non sarà mai più la stessa Hai fatto in modo che ti amassi e ora sono di nuovo a casa No, non voglio lasciarti mai più Perché sono attaccato alla mia metà migliore E non c'è altro posto in cui preferirei stare Hai colmato un vuoto, hai rimesso insieme i pezzi di un cuore spezzato Sì, so che ??? Scusami se metto a nudo i miei sentimenti Sto solo dicendo quello che mi viene in mente |
Miracles Out Of NowhereOn a crystal morning I can see the dew drops falling Down from a gleaming heaven, I can hear the voices call When you comin' home now, son, The world is not for you Tell me what's your point of view Hey there Mister Madman, what'cha know that I don't know Tell me some crazy stories, let me know who runs this show Glassy-eyed and laughing, he turns and walks away Tell me what made you that way Here I am just waiting for a sign Asking questions, learning all the time It's always here, it's always there It's just love, and miracles out of nowhere Tell me now dear mother, what's it like to be so old Children grown and leavin', seems the world is growin' cold And though your body's ailin' you, Your mind is just like new Tell me where you're goin' to It's so simple right before your eyes If you'll look through this disguise It's always here, it's always there It's just love and miracles out of nowhere... I sang this song a hundred, maybe a thousand years ago No one ever listens, I just play and then I go Off into the sunset like the western heroes do Tell me what you're gonna do Here I am, I'm sure to see a sign All my life I knew that it was mine It's always here, it's always there It's just love and miracles out of nowhere I don't know where... |
Miracoli dal nullaIn un mattino di cristallo vedo le gocce di rugiada cadere Da un radioso paradiso, sento le voci chiamare Quando torni a casa figliolo Il mondo non è per te Dimmi qual è il tuo punto di vista Ehi tu signor Pazzo, cosa sai che io non so? Raccontami qualche pazza storia, svelami chi dirige questo spettacolo Con gli occhi inespressivi, ridendo Si volta e va via Dimmi cosa ti ha fatto diventare così Sono qui che aspetto un segno Facendo domande, imparando ogni giorno E' sempre qui, è sempre lì E' solo amore, e miracoli dal nulla Dimmi madre cara, cosa si prova ad essere così vecchi Figli crescono e se ne vanno, sembra che il mondo diventi freddo E anche se il tuo corpo è pieno di acciacchi La tua mente è come nuova Dimmi dove stai andando E' così semplice e lampante Se saprai guardare oltre il travestimento E' sempre qui, è sempre lì E' solo amore, e miracoli dal nulla Ho cantato questa canzone cento, forse mille anni fa Nessuno mai la ascolta, la suono e poi me ne vado Verso il tramonto come gli eroi dei western Dimmi cosa farai Sono qui, sono certo di vedere un segno Tutta la mia vita ho saputo che era mio E' sempre qui, è sempre lì E' solo amore, e miracoli dal nulla Non so dove... |
Opus InsertThere's a reason for all that rhymes, It's the fact and the way of the times It's moving emotion, It's high and it's low, No matter where you go There is something for all who look, There's a story in every book All of the pages, Between all the lines, So much that you can find But there's too many empty lives my friend And we just can't let them waste away For this life is a precious thing my friend And we just can't wait another day There's a message in every word, And it's more than the word you heard It's moving emotion, It comes like the sea, Washing all over me For there's nothing that we can't do my friend, Cause the spirit is with us all And it's here and it's now, it's up and it's down You can feel it surrounding us all. After all we're the same, Only difference is the name and where we are In this crazy mixed up deal, There's so many things to feel Near and far it's where you are And there's times when I can't contain All the feelings of love I'll gain It's there for the asking, It's for all of you if you would take it too But there's too many empty lives my friend And we just can't let them waste away For this life is a precious thing my friend And we just can't wait another day | Allegato all'OperaC'è un motivo per tutto ciò che rima E' un fatto del tempo in cui viviamo (???) E' un'emozione commovente E' alto e basso Non importa dove vai C'è qualcosa per tutti coloro che cercano C'è una storia in ogni libro Tutte le pagine Tra le righe C'è così tanto che puoi trovare Ma ci sono troppe vite vuote amico mio E non possiamo lasciare che vadano sprecate Perché questa vita è una cosa preziosa amico mio E non possiamo aspettare un giorno in più C'è un messaggio in ogni parola E c'è più delle parole che senti E' un'emozione commovente Si muove come il mare Sciabordando (???) su di me Perché non c'è niente che non possiamo fare amico mio Perché lo spirito è in tutti noi Ed è qui ed è ora, è su e giù Puoi sentirlo che ci circonda Dopo tutto siamo tutti uguali L'unica differenza è il nome e dove ci troviamo In questo folle confuso affare Ci sono così tante cose da sentire Vicino e lontano è dove ti trovi E ci sono volte in cui non posso contenere Tutti i sentimenti di amore che guadagno (???) E' qui per la richiesta E' tutto per voi se anche voi lo prenderete Ma ci sono troppe vite vuote amico mio E non possiamo lasciare che vadano sprecate Perché questa vita è una cosa preziosa amico mio E non possiamo aspettare un giorno in più |
Questions Of My ChildhoodWhen the sun is in the mid sky, when he wears a golden crown And he soaks the world with sunshine As he makes another round It's been a faster year (???) than yesterday, All things that I had planned And when I think I might be gaining I'm in the sunshine once again Well I walk the road of life Among the strong, among the weak And I ask them for the shortcut To the answers that I seek But noone seems to understand What is and what will be Oh, the questions of my childhood Weave a web of mystery Just a web of mystery CHORUS: Can you get me through these changes? Well I sure don't know about life, but one thing for sure All I need is you babe, We got to get the golden key to unlock the door I don't need to face a world of disillusion I've come to one conclusion that I know you know is true In the game of silent searching the cost of love is rising And I'm just now realizing I'd be better off with you It's a game that I've been living, Now I need to know what's real Can you help me find the answers, Can you tell the way I feel? Will you stay with me forever, Just stay with me tonight And we can talk about tomorrow If it all works out alright CHORUS | Domande della mia infanziaQuando il sole è in mezzo al cielo Quando indossa una corona d'oro E immerge il mondo nella sua luce Mentre compie un altro giro E' stato un anno più veloce di quello di ieri (???) Tutte le cose che avevo in mente di fare E quando penso a quello che potrei guadagnare Sono di nuovo fuori all'aperto (???) Beh percorro la strada della vita Tra i forti e tra i deboli E chiedo loro la scorciatoia Alle risposte che cerco Ma nessuno sembra capire Ciò che è e ciò che sarà Oh, le domande della mia infanzia Tessono una ragnatela di mistero Solo una ragnatela di mistero RIT: Puoi farmi passare attraverso questi cambiamenti? Di sicuro non so niente della vita, ma di una cosa sono certo Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu, baby Abbiamo la chiave d'oro per aprire la porta Non ho bisogno di affrontare un mondo di delusione Sono giunto a una conclusione che io so che tu sai che è vera Nel gioco delle ricerche silenziose il costo dell'amore sta salendo E solo adesso capisco che è meglio che stia con te E' il gioco che ho vissuto Ora ho bisogno di sapere cos'è vero Puoi aiutarmi a trovare le risposte? Riesci a capire come mi sento? Starai come per per sempre? Stai con me solo stanotte E potremo parlare del domani Se tutto si risolve nel modo migliore RIT |
Cheyenne AnthemFrom the mountains to the sun, Life has only just begun We wed this land And pledge our souls to meet its end, Life has only just begun Here my people roam the earth, in the kingdom of our birth Where the dust of all our horses hides the sun We are mighty on the earth, on the earth You have come to move me, Take me from my ancient home, Land of my fathers I can't leave you now We will share it with you, No man owns this earth we're on Now the wheels are rolling, Hear the howling winds of war It's my destiny to fight and die But Is there no solution, Can we find no other way, Lord let me stay Under the endless sky and the earth below Here I was born to live and I will never go, oh no But we cannot endure like the earth and the mountains Life is not ours to keep, for a new sun is rising Soon these days shall pass away, For our freedom we must pay All our words and deeds are carried on the wind, In the ground our bodies lay, here we lay | Inno CheyenneDalle montagne al sole, La vita è appena iniziata Abbiamo sposato questa terra E giuriamo sulla nostra anima di morire con lei La vita è appena cominciata La mia gente vaga per questa terra, nel regno dove siamo nati Dove la polvere sollevata dai nostri cavalli nasconde il sole Siamo potenti sulla terra, sulla terra Siete venuti per mandarmi via, Cacciarmi dalla mia antica casa Terra dei miei padri non posso lasciarti La condivideremo con voi, Nessun uomo è padrone della terra su cui ci troviamo Ora le ruote sono in movimento, Ascolta i venti della guerra che ululano Combattere e morire è il mio destino Ma non c'è soluzione, Non c'è altro modo, Dio lasciami restare Sotto il cielo infinito e la terra sotto di esso Sono nato qui per viverci e non me ne andrò mai, oh no Ma non possiamo durare come la terra e le montagne La vita non è nostra, non possiamo tenerla, perché un nuovo sole sorge Presto questi giorni passeranno, Dobbiamo pagare per la nostra libertà Tutte le nostre parole e azioni sono portate dal vento Nella terra i nostri corpi giacciono, qui noi giaciamo |
Magnum OpusThis foolish game, oh it's still the same The notes go dancin' off in the air And don't you believe it's true, the music is all for you It's really all we've got to share Cause rockin' and rollin', it's only howlin' at the moon It's only howlin' at the moon | Grande OperaQuesto sciocco gioco, oh è sempre lo stesso Le note vanno a ballare nell'aria E tu non credi che sia vero, che la musica è tutta per te E' proprio tutto ciò che abbiamo da condividere Perché suonare il rock 'n' roll, è solo un ululare alla luna E' solo un ululare alla luna |
Per
i testi:
Copyright © 1976 Sony Music Entertainment, Ltd.
Lyrics from the web
Per la traduzione:
Copyright © 2007 by Marcello e Lara Mancini
Trovate altre traduzioni nella pagina della musica della MacMan Home Page!
Attenzione:
I testi e le
traduzioni di questa pagina sono forniti "così come sono",
senza
alcuna garanzia implicita o esplicita di correttezza degli stessi. Gli
autori non si assumono responsabilità per qualsiasi danno
che
possa derivarvi direttamente o indirettamente dall'uso dei testi qui
riprodotti.
Fateci sapere cosa pensate di questa traduzione!
Inviate:
commenti,
ringraziamenti e complimenti a: Lara |
critiche,
insulti e lezioni di grammatica inglese a: Marcello |