TO BOLDLY GO WHERE NO O.S. HAS GONE BEFORE
Diario
del capitano
Data astrale 9801.1
Da qualche tempo stiamo sperimentando alcuni
problemi con il computer dell'Enterprise. A
quanto pare, i problemi sono causati da conflitti
del nuovo sistema operativo fornitoci dalla
Flotta stellare con l'astronave. Il signor Spock
sta comunque facendo del suo meglio per risolvere
la situazione.
Kirk:
Signor Spock, come stiamo andando?
Spock:
Non molto bene, capitano. A quanto pare, il nuovo
sistema operativo ha sovrascritto con nuovi
comandi tutta la memoria del computer dell'Enterprise.
Kirk:
E ora che cosa sta facendo?
Spock:
Da quello che ho capito, sta tentando di
riconoscere tutti i componenti dell'astronave.
Kirk:
Sullo schermo.
Lo
schermo centrale del ponte di comando si accende,
mostrando una scritta: Attendere:
riconoscimento nuovo hardware in corso.
Sulu:
Capitano, ricevo un messaggio dal sistema di
navigazione. Sembra che ci siano problemi con il
nucleo a curvatura.
Kirk:
Che genere di problemi?
Sulu:
Sembra che il computer non riconosca il nucleo a
curvatura. Lo sta configurando come una...
locomotiva a vapore!
Kirk:
Locomotiva... a vapore?
Spock:
Si tratta di un antico mezzo di locomozione,
capitano, usato sulla Terra sino alla metà del
ventesimo secolo.
Kirk:
So cos'è una locomotiva, Spock. Ma non capisco
perché il computer ne debba vedere una in sala
motori.
Entra
Scott.
Scott:
Capitano, quel maledetto computer sta ficcando il
naso nella mia sala macchine. Si ostina a dire
"Memoria insufficiente per eseguire l'applicazione".
Io ho cercato di fargli capire che non voglio
eseguire delle "applicazioni", ma non
mi ascolta.
Kirk:
Torni giù, Scotty, e veda quello che riesce a
fare.
Scott:
Vado, capitano, ma quello è una testa dura, e
glielo dice uno che ne ha viste tante.
Scott
entra nel turbo ascensore e se ne va.
Kirk:
Signor Spock, a quando risale l'ultimo segno di
vita del computer? Vita intelligente, voglio dire.
Spock:
Be', se si può parlare di vita... Quando ha
scritto "Si vuole procedere con l'installazione
di Windows 98? Sì/No".
Sulu:
Signore, un nuovo messaggio dal computer.
Sullo
schermo è apparsa la scritta:
Impossibile
accedere alla sala motori: periferica non pronta.
Kirk:
Scotty, che sta succedendo laggiù?
Voce
di Scott: Lo dica lei a me, capitano. Sembra
che il computer abbia isolato i cristalli di dilitio.
Kirk:
Uhura, chiami il numero verde della Flotta
stellare e chieda istruzioni su come
disinstallare il nuovo sistema operativo.
Uhura:
Capitano, tutte le nostre linee di comunicazione
sono occupate! Sembra che il computer stia
cercando di entrare in contatto con una entità
aliena.
Kirk:
Che genere di entità aliena?
Uhura:
Non saprei signore. Il computer la definisce solo
come "The Microsoft Network".
Spock:
Capitano, forse ho trovato il modo di far
ripartire il computer con il vecchio sistema.
Kirk:
Sullo schermo.
Appare
una immagine della Terra a falsi colori,
prevalentemente rosso, giallo e grigio. Agli
angoli dello schermo c'è la scritta Modalità
provvisoria.
Kirk:
Spock, che significa?
Spock:
Siamo ripartiti con una configurazione minima,
capitano. Tutti i ponti sono stati esclusi.
Chekov:
Capitano, abbiamo un problema con il teletrasporto!
Kirk:
Anche questo! Che succede?
Chekov:
Stavamo teletrasportando dalla Terra il commodoro Decker, ma il computer ha interrotto il
trasferimento.
Sullo
schermo si apre una finestra con la scritta:
Problemi
con il collegamento. La voce "Commodoro
Decker" a cui il collegamento si riferisce
è stata cancellata o spostata. La voce più
vicina per dimensione, data e tipo è "C:\Windows\Desktop\msie41.exe".
Riferire il collegamento a questa voce? Sì/No.
Kirk:
Ma che vuol dire?
Spock:
Credo che il computer stia proponendo uno scambio
tra il commodoro Decker e un browser Internet.
Kirk:
Un browser? Ma è illogico!
Spock:
Per una volta, capitano, mi trovo d'accordo con
lei.
Entra
McCoy.
McCoy:
Jim! Il computer è impazzito! Si rifiuta di
farmi entrare in infermeria chiamandomi "periferica"
e dicendo che non sono pronto o non sono
collegato!
Kirk:
Abbiamo qualche problema, Bones. Ma stiamo
lavorando per risolverlo.
McCoy:
Vedete di fare in fretta, allora. Che diamine,
sono un dottore, non una periferica!
Spock:
Vede, dottore... Per il computer, o meglio, per
il sistema operativo, lei e una periferica siete
la stessa cosa.
McCoy:
Mi stia a sentire, specie di elfo mal riuscito.
Se lei riesce a capire così bene quel dannato
computer, gli dica di lasciarmi entrare nella mia
infermeria. E gli dica anche che i miei pazienti
non possono essere spenti e riaccesi!
Kirk:
Come?
McCoy:
Già! Quella stupida macchina si ostina a dire
che non riceve alcuna risposta dai miei malati,
anche perché stanno dormendo, e suggerisce di
provare a "spegnerli e riaccenderli"!
Kirk:
Spock, ha consultato il manuale di installazione?
Spock:
E' stata la prima cosa che ho fatto appena si è
verificato un problema, capitano. Ma nella
sezione definita "Risoluzione dei problemi"
il manuale dice molto poco.
Kirk:
E cioè?
Spock:
"Per ogni altro problema, consultare la
Guida in linea".
Kirk:
E la Guida in linea cosa dice?
Spock:
"Le informazioni contenute in questa sezione
della risoluzione dei problemi non consentono di
risolvere il problema. Per ulteriori informazioni,
consultare la documentazione dell'hardware oppure
contattare l'assistenza tecnica del fornitore dell'hardware."
Kirk:
E secondo lei cosa significa?
Spock:
Credo che significhi che dobbiamo contattare la
Flotta stellare.
Kirk:
Ma non possiamo. La sua logica cosa le suggerisce
di fare?
Spock:
La mia logica, capitano, mi aveva già suggerito
di non installare Windows 98. Ma la Flotta
stellare ha insistito. Hanno detto che solo così
avremmo potuto avere dei nomi lunghi.
Kirk:
Nomi... lunghi?
Spock:
Sì, capitano. Nomi composti da più di otto
caratteri. Come avrà sicuramente notato, nessuno
sull'Enterprise ha un nome più lungo di otto
caratteri.
Kirk:
Già... e me ne ero sempre chiesto il motivo.
Sulu:
Ma, signor Spock, l'Enterprise ha un nome di ben
dieci caratteri!
Spock:
Questo è vero, signor Sulu. Ma si tratta di una
etichetta di volume. Gli esseri umani, come lei
saprà bene, non dispongono di etichette di
volume.
McCoy:
Sono un dottore, non un volume!
Uhura:
Capitano, sono riuscita a contattare qualcuno!
Kirk:
La Flotta stellare?
Uhura:
No, capitano. E' la Reliant. Sembra che anche
loro abbiano dei problemi con il computer.
Kirk:
Che cosa dicono?
Uhura:
Be'... Mi ha risposto il loro computer e mi ha
chiesto di inserire il nostro indirizzo IP per
avviare la connessione di Accesso Remoto.
Kirk:
Spock, abbiamo un indirizzo IP?
Spock:
Certo, capitano, come tutte le navi della
Federazione.
Kirk:
E non lo possiamo trasmettere al computer della Reliant?
Spock:
Purtroppo no. Vede, la Flotta stellare non ce lo
ha ancora comunicato.
Chekov:
Capitano! Vascello Klingon in avvinamento!
Kirk:
Allarme rosso! Signor Checov, a che distanza sono?
Chekov:
Non saprei dirlo. I nostri sensori sono bloccati...
Capitano! I Klingon si sono fermati!
Kirk:
Cosa stanno facendo?
Spock:
Sembra che sul loro computer si sia avviato un
programma denominato "Utilità di
deframmentazione dischi". Probabilmente si
tratta di un nuovo tipo di arma.
Checov:
Capitano! Ci attaccano!
Una
esplosione scuote l'Enterprise.
Kirk:
Sulu, qualche danno?
Sulu:
Niente di grave. Solo dei feriti sul ponte sette.
Kirk:
Ma cosa è successo?
Spock:
Pare che l'"Utilità di deframmentazione
dischi" abbia causato un danno irreparabile
al loro nucleo a curvatura. In pratica, si sono
autodistrutti. E, capitano...
Kirk:
Sì, Spock?
Spock:
Anche loro avevano installato Windows 98.
Kirk:
Allora, anche l'Enterprise è condannata!
Spock:
Forse no, se noi non avviamo le nostre utilità
di sistema.
Voce
di Scott: Capitano! Qui è saltato tutto!
Kirk:
Mantenga la calma, Scotty. Che succede?
Scott:
E che ne so? Tutti gli schermi sono blu e
segnalano che si sono verificati degli errori
irreversibili! Dicono di premere CTRL+ALT+DEL!
Uhura:
Capitano! Ricevo una chiamata!
Kirk:
Sullo schermo!
IO-SONO-BILL-GATES
DEI-MICROBORG.
LA-RESISTENZA-E'-INUTILE.
E' ora possibile spegnere il
computer
|