|
Hagakure |
|
|
![](../images/libroanimato.gif)
|
|
|
Capitolo 9
Ci era un determinato fermo di Ikeda
Shingen che ha iniziato una discussione con un uomo, lo ha attaccato
alla terra, battuta lui bene e calpestata su lui fino a che i suoi
compagni non funzionassero in su e separata loro. I elders hanno
conferito eccedenza questo ed hanno detto, "l'uomo che è stato
calpestato dovrebbe essere punito." Shingen ha sentito questo e
detto, "una lotta è qualcosa che vada al rivestimento. Un uomo
che dimentica il senso del Samurai e non utilizza la sua spada
forsaken dai dii e dal Buddhas. Come esempio ai fermi successivi,
entrambi gli uomini dovrebbero crucified." Gli uomini che li
avevano separati banished. Nelle istruzioni militari di Yui Shosetsu,
"il senso dei tre Ultimates," là è un passaggio sul
carattere del karma.' Ha ricevuto un insegnamento orale di circa
diciotto capitoli riguardo al bravery più grande ed al poco bravery.
Nè li ha annotati nè impegnato loro nella memoria ma piuttosto li
ha dimenticati completamente. Allora, nelle situazioni reali dei
rivestimenti, si è comportato sull'impulso e le cose che aveva
imparato si sono transformate in in saggezza dei suoi propri. Ciò
è il carattere del karma. Una volta affrontato ad una crisi, se una
mette un certo spittle sul suo earlobe ed esala profondamente
attraverso il suo naso, sormonterà qualche cosa attuale. Ciò è un
aspetto segreto. Ancora quando sperimentare sbalzi di anima alla
testa, se una mette lo spittle sulla parte superiore del suo
orecchio, esso presto andrà via. Tzu Ch'an era sul punto della
morte quando qualcuno gli ha chiesto come governare il paese. Ha
risposto: Ci è niente che sorpassi il regolamento con il
benevolence. Tuttavia, da mettere in pratica abbastanza governare
benevolo per regolare il paese è difficile. Fare questo provocherà
tiepido la negligenza. Se governare con il benevolence è difficile,
quindi è meglio governare rigorosamente. Per governare
rigorosamente i mezzi per essere rigoroso prima che le cose
presentino e per fare le cose im modo tale che la malvagità non
presenterà. Essere rigoroso dopo che la malvagità abbia presentato
è come porre uno snare. Ci è poca gente che farà gli errori con
fuoco dopo che è bruciato una volta. Della gente che considera
leggermente l'acqua, molti sono stati annegati. Un uomo sicuro ha
detto, "conosco le figure di motivo e della donna." Una
volta chiesto notizie su questo, ha risposto, "il motivo
quattro-è accantonato e non si muoverà anche in una situazione
estrema. La donna è in tondo. Si può dire che non si distingue fra
bles diabolici o giusti ed errati e del tum- i buoni ed in alcun
posto affatto." Il significato di base del etiquette deve
essere rapido sia all'inizio che all'estremità ed al tranquil nella
metà. Mitani Chizaemon ha sentito questo ed ha detto, "che è
giusto come essere un kaishaku. Fukae Angen ha accompagnato una
conoscenza di suo al priest Tesshu di Osaka ed inizialmente detto
privatamente al priest, "questo uomo aspira studiare Buddhism e
le speranze ricevere il vostro insegnamento. È un uomo di
''piuttosto alto di determinazione. Presto dopo che l'intervista che
il priest ha detto, "Angen è un uomo che nuoc ad altri. Ha
detto che questo uomo è un buon uomo, ma in cui è la sua qualità?
Non ci era la qualità visibile agli occhi del Tesshu. Non è una
buona idea elogiare trascuratamente la gente. Una volta elogiato,
sia saggio che insensato diventato prideful. Elogiare è di fare il
danno." Quando Hotta Kaga nessun kami Masamori era una pagina
allo shogun, era così headstrong che lo shogun ha desiderato
esaminare che cosa era alla parte inferiore del suo cuore. Per fare
questo, lo shogun ha riscaldato un accoppiamento delle tenaglie e le
ha disposte nel focolare. L'abitudine del Masamori doveva andare
all'altro lato del focolare, prendere le tenaglie e greet il
padrone. Questa volta, quando unsuspectingly ha preso le tenaglie,
le sue mani immediatamente sono state girate. Come in ha fatto il
obeisance il suo modo usuale, tuttavia, il POT dello shogun
rapidamente in su e gli in ha preso le tenaglie. Una persona sicura
ha detto finchè, "quando un castello sta cedendo, ci sono uno
o due uomo all'interno di esso che sono determinati per tenere
sopra, le forze difendenti non saranno di un accordo ed alla fine
nessuno terranno il castello. "nella presa del castello, se
quando l'uomo che deve riceverlo si avvicina a e l'uno o due uomo
che sono determinati per tenere leggermente sopra ad esso il fuoco
su lui dalle ombre, l'uomo sarà allarmato e la battaglia sarà
sopra. In tal caso, anche se è fatto poco disposto, il castello
dovrà essere stormed. Ciò è denominata essere forzata per besiege
un castello da quelle besieged." Il priest buddista Ryozan ha
annotato alcune generalità riguardo alle battaglie del Takanobu. Un
priest sicuro ha visto questo e lo ha criticato, ad esempio,
"per un priest è inadeguato scrivere circa un comandante
militare. Non importa come riuscito il suo stile di scrittura può
essere, poiché non è informato delle cose militari, è
responsabile sbagliarsi nel capire la mente del General famoso. È
irreverent passare sopra le idee sbagliate riguardo ad un General
famoso alle generazioni successive." Una persona sicura ha
detto, "nel mausoleum del San ci è un poem che va: Se nel suo
cuore Segue il percorso del sincerity, Benchè non preghi I dii non
lo proteggeranno? Che cosa è questo percorso del sincerity?"
Un uomo gli ha risposto dicendo, ''sembrate alla poesia simile. Vi
risponderò con un poem. Come tutto in questo mondo è ma uno shame,
La morte è l'unico sincerity. Si dice che diventando poichè un
uomo guasto nella sua vita quotidiana è ciò che segue del percorso
del sincerity." Se tagliate una faccia longitudinalmente, il
urinate su esso e calpesta su esso con i sandals della paglia, esso
si dice che la pelle si stacherà. Ciò è stata sentita dal priest
Gyojaku quando era a Kyoto. È le informazioni da apprezzare. Uno
fermi di nessun kami di Matsudaira di Sagami è andato a Kyoto su un
aspetto della riscossione dei crediti ed ha preso gli alloggi
affittando i quarti viventi in una casa urbana. Un giorno mentre si
evidenzia la parte anteriore che guarda la gente va vicino, si è
sentito che un passer-by dice, "dicono che gli uomini del
signore Matsudaira sono coinvolgere in una lotta ora." Il
pensiero del fermo, "quanto worrisome che alcuni dei miei
compagni sono coinvolgere in una lotta. Ci sono alcuni uomini per
alleviare quelli a Edo che rimane qui. Forse questi sono gli uomini
coinvolgere." Ha chiesto al passer-by della posizione, ma
quando è arrivato da alito, ai suoi compagni già era stato ridotto
ed i loro saries del adver- erano sul punto di il trasporto del coup
de la grace. Lasciato rapidamente verso l'esterno un urlo, ha
tagliato i due uomini giù ed ha rinviato ai suoi alloggi. Questa
materia è stata data a conoscere ad un funzionario dello shogunate
e l'uomo è stato denominato in su prima di lui ed è stato
interrogato. "avete dato l'assistenza nella lotta dei vostri
compagni e così avete ignorato l'ordinanza del governo. Ciò è
allineare oltre un dubbio, non è?" L'uomo ha risposto,
"provengo dal paese ed è difficile affinchè me capisca tutto
che il vostro honor stia dicendo. Prego ripetereste quello?" Il
funzionario ha ottenuto arrabbiato e detto, "è male ci
qualcosa con i vostri orecchi? Non avete incoraggiato una lotta, non
avete commesso il massacro, non avete ignorato l'ordinanza del
governo e non avete infranto la legge?" L'uomo allora ha
risposto, "ho capito lungamente che cosa state dicendo. Anche
se dite che ho infranto la legge ed ho ignorato l'ordinanza del
governo, affatto ho fatto così. Il motivo per questo è che tutte
le cose viventi stimano le loro vite e questa va da sè per gli
esseri umani. I, in particolare, stima la mia vita. Tuttavia, ho
pensato quello per sentire una voce che i suoi amici fossero
coinvolgere in una lotta e fingere non sentire questo non è di
conservare il senso del Samurai, in modo da ho funzionato al posto
di azione. Rinviare shamelessly a casa dopo avere visto i miei amici
impressionanti giù certamente avrebbe allungato la mia vita, ma
questo ugualmente stava ignorando il senso. Nell'osservazione del
senso, uno getterà via la sua propria vita preziosa. Quindi, per
conservare il senso del Samurai e per non ignorare le ordinanze di
Samurai, ho gettato rapidamente via la mia vita a quel posto.
Elemosino che lo eseguite immediatamente." Il funzionario molto
è stato impressionato e più successivamente ha allontanato la
materia, comunicante al signore Matsudaira, "voi ha un samurai
molto in grado nel vostro servizio. Apprezzilo prego." Ciò è
fra i detti del banchiere del priest. "non prendere in prestito
la resistenza di un altro, né contare sulla sua propria resistenza;
per tagliare oltre e pensieri futuri e non vivere all'interno della
mente giornaliere. . . allora il senso grande è di destra prima dei
suoi occhi." Il genealogy della famiglia del signore Soma,
denominato il marokashi di Chiken, era il la cosa migliore nel
Giappone. Un anno in cui il suo fuoco improvvisamente interferito
del mansion e stava bruciandosi alla terra, il signore Soma detto,
"non ritengo rammarico circa la casa e tutto l'relativo
arredamento, anche se si bruciano alla parte ultima, perché sono
cose che possono essere sostituite più tardi. Mi rammarico soltanto
che abbia non potuto eliminare il genealogy, che è tesoro più
prezioso della mia famiglia." Ci era un samurai fra quelli gli
che assistono che detto, "andrò dentro e lo prenderò verso
l'esterno." Il signore Soma e gli altri interamente ha riso e
detto, "la casa già engulfed in fiamme. Come siete che andate
eliminarla?" Ora questo uomo non era stato mai loquacious, né
lo ha avuto stato particolarmente utile, ma essendo un uomo che ha
fatto le cose dall'inizio alla fine, è stato agganciato come
addetto. A questo punto ha detto, "non sono stato utile mai al
mio padrone perché sono così trascurato, ma ho vissuto risolto che
qualche giorno la mia vita dovrebbe essere utile a lui. Ciò sembra
essere quel ''di volta. Ed ha saltato nelle fiamme. Dopo che il
fuoco sia estinto il padrone detto, ''cerchi il suo remains. Ché
pity!'' Osservando dappertutto, hanno trovato il suo corpse bruciato
nel giardino adiacente ai quarti viventi. Quando lo hanno fatto
girare, l'anima è uscito dallo stomaco. L'uomo aveva tagliato
aperto il suo stomaco e disposto il genealogy interno ed esso non è
stato danneggiato affatto. Da questo tempo su esso è stato
denominato "il genealogy di anima.' Secondo la storia della
persona sicura, "nella tradizione della I Ching, è un errore
per pensare che sia qualcosa per il divination. La relativa essenza
è non-divination. Ciò può essere vista dal tatto che il carattere
cinese 'I 'è letto come 'cambiamento.' Anche se uno divines la
buona fortuna, se fa la malvagità si transformerà in in fortuna
difettosa. Ed anche se divines la fortuna difettosa, se fa buon si
transformerà in in buona fortuna. "detto del Confucius,
'regolandosi all'operazione per molti anni e nel cambiamento
imparare di conclusione [ I ], dovrei non fare errori grandi, 'non
sono un aspetto di imparare la I Ching. Mezzi studiando l'essenza di
cambiamento e conducendosi per molti anni nel senso di buon, uno
dovrebbe non fare errori." Hirano Gonbei era uno degli uomini
di sette germogli che hanno avanzato diritto sulla collina alla
battaglia di Shizugadake. Ad una data ulteriore è stato invitato a
transformarsi in in uno del hatamoto del signore Ieyasu. Una volta
che stesse intrattenendo a Hosekawa matrice. Il padrone ha detto,
"il bravery del Gonbei matrice non è un aspetto nascosto nel
Giappone. È allineare uno shame che un tal uomo di bravery è stato
disposto in un Rank basso come voi è dentro ora. Ciò deve essere
contraria ai vostri desideri. Se doveste diventare un fermo di mine,
vi darei la metà del ''di dominio.
|
|
|
![](../images/frecciagiu.jpg)
|
|