*For every generation...Buffy World*

 

 

-Contact us-

Manda un'e-mail a:

-Buffy World

-FartuxTheBloody

-AnnalisaTS

 

 

-Spells-

 

In questa sezione sono raccolti gli incantesimi usati in Btvs.

 

Incantesimo per creare la fiamma di vita, usato per distruggere il guanto di Mhynehan.

 

Angel: Ti esorto, fiamma di vita, sorgi dal luogo dei tuoi elementi, in questo mondo dei viventi; ti esorto, fiamma di vita, sorgi dal luogo dei tuoi elementi, in questo mondo dei viventi.{Revelation 3.07} 

 

 

Incantesimo per invocare il demone Anyanka.

 

Giles: Anyanka, io ti invoco, nel nome di tutte le donne tradite, qui dinnanzi a me! {The wish 3.09}

 

 

Incantesimo per provocare una distorsione temporale, invocando il demone Eryishon.

 

Anya: Eryishon. K’shala. Meh-uhn.

Willow: Diprecht. Doh-tehenlo nu-Eryishon.

Anya: Il bambino alla madre.

Willow: Il fiume al mare.

Anya: Eryishon, ascolta la mia preghiera! {Doppelgangland 3.16}

 

 

Incantesimo usato per eliminare la barriera mistica che il sindaco aveva messo a protezione della cassa di Gavroc:

 

Willow:Questo involucro si dissolva, per più non essere al male scudo, ti esortiamo affinchè tu ci difenda da tutti i mali. {Choices 3.19}

 

 

Incantesimo per ridare l'anima a un vampiro.

 

Versione Originale

Oz:Quod perditum est, invenietur.

Willow:Non morti, non più vivi, spiriti dell'interregno io vi invoco[...]Dio, fermalo, getta il suo cuore fuori dal regno dei morti[...]in compenso..., invoco... Te implor, Doamne, nu ignora aceasta rugaminte nici mort, nici al fiintei lasa orbita sa fie vasul care-i va transporta, su-fletul la el [...] Asa sa fie! Asa sa fie! Acum! Acum!

 

Versione Tradotta

Oz:Quod perditum est, invenietur.

Willow:Non morti, non più vivi, spiriti dell'interregno io vi invoco[...]Dio, fermalo, getta il suo cuore fuori dal regno dei morti[...]in compenso..., invoco... Ti prego signore di non ignorare la mia richiesta, ne in morte, ne in vita, lascia che questa sfera sia il tramite che trasporta l'anima a lui, [...] Fallo, Fallo, Adesso! Adesso!  {Becoming pt.2 2.22}