BENVENUTI

CHI SIAMO ITINERARIO TRAGUARDI LINKS E-MAIL

Alcune versioni non traducono correttamente

La Versione Luzzi e quella della Paoline, per esempio, commettono questo errore traducendo: "Vi sono sette settimane; e in sessantadue settimane essa sarà restaurata e ricostruita, piazze e mura, ma in tempi angosciosi" (Luzzi) - "Da quando è uscita la parola per far ritorno e ricostruire Gerusalemme, fino ad un Consacrato, a un Principe, sette settimane. E per sessantadue settimane saranno nuovamente riedificati piazza e fossato, ma in mezzo a tempi calamitosi" (Paoline).

Più corrette risultano la Nuova Diodati: "Vi saranno sette settimane e altre sessantadue settimane; essa sarà nuovamente ricostruita con piazza e fossato, ma in tempi angosciosi" e la TILC: "Devono passare sette periodi di sette anni e sessantadue periodi di sette anni; questo ritorno dall'esilio e questa ricostruzione della città e delle fortificazioni si faranno in tempi difficili."

DANIELE