Se non conosci alcune abbreviazioni visita la seguente pagina: |
||||||||||||||||||||||||||||
LE FORZE IN ATTO... |
||||||||||||||||||||||||||||
Le forze in atto: | Forces
Acting on the Airplane:
Fuor forces operate on an airplane in straight-and-level unaccelerated flight:
|
|||||||||||||||||||||||||||
Click on the image |
||||||||||||||||||||||||||||
I filetti fluidi (dell'aria) agiscono sulle seguenti parti di aereo. | Airfoil:
An airfoil is a device which gets a useful reaction from air moving over its surface and is capable of producing lift. Wings, horizontal taíl and surface, vertical tail surfaces and propellers are all examples of airfoils. |
|||||||||||||||||||||||||||
Vento relativo (detto anche traiettoria di volo) e angolo di attacco ci consentono di stabilire il rateo di salita e lo stallo. | Relative
wind.
Angle of attack.
|
|||||||||||||||||||||||||||
Esempi di vari angoli di attacco. | ||||||||||||||||||||||||||||
Finalmente
passiamo alla forza più importante in un aereo:
|
Lift:
|
|||||||||||||||||||||||||||
La portanza di un aereo non è data solamente da una pressione sul ventre dell'ala ma anche da una depressione sul dorso della stessa. | ||||||||||||||||||||||||||||
The
Part of Airplane:
The design of a typical single-engined
aeroplane is as shown in Fig below, with the main features annotated. The front end of the
aeroplane is called the nose and the rear end is called the
tail. The aeroplane can be considered as consisting of an engine and an
airframe. |
||||||||||||||||||||||||||||
Terminologia inglese per indicare le varie parti di un aereo. | ||||||||||||||||||||||||||||
REGOLAMENTAZIONE FONIA INGLESE |
||||||||||||||||||||||||||||
Prima
di tutto bisogna conoscere la scala di intelleggibilità, in quanto
senza una valida comunicazione con l'ente contattato il volo deve essere
cancellato o rimandato.
Quando si fa la "Prova radio", la torre risponderà in base a un numero, il quale corrisponde a una qualità di ricezione del segnale:
CHIAMATA: "Call sign" e successivamente, dopo il "go head", bisogna seguire i seguenti passaggi:
Mentre si fa la navigazione a vista, "VFR", per punti di riporto (che possono contenere o meno radioassistenze), si ha sempre il bisogno di dire dove si è e quale sarà in prossimo punto: Chiamata:
|
||||||||||||||||||||||||||||
Cenni sulle onde elettromagnetiche e FREQUENZE di UTILIZZO |
||||||||||||||||||||||||||||
Onda
Elettromagnetica:
E' un impulso di energia generata dal passaggio di una corrente elettrica in un conduttore detto ANTENNA. Essa assume nello spazio un aspetto sinusoidale. Ciclo: è formato da una
alternata positiva più una negativa; Unità di misura: Hertz (Hz), e suoi multipli. PROPAGAZIONE LIBERA Propagazione superficiale: sulla superficie terrestre.
Propagazione ionosferica: avviene tramite la riflessione dell'onda dagli strati ionizzati di Heaveside posti tra i 50km e i 100Km di altezza.
Propagazione ottica o diretta: diretta da trasmettitore a ricevitore.
|
||||||||||||||||||||||||||||
Classificazione
delle Frequenze:
|
||||||||||||||||||||||||||||
Range
di Frequenze utilizzate:
|
||||||||||||||||||||||||||||
Frequenze
di emergenza:
|
||||||||||||||||||||||||||||
Le
stazioni di navigazione radiogognometrica sono contraddistinte come:
|
||||||||||||||||||||||||||||
Sigle
da tener presente (le quali riguardano spesso gli aeroporti o aerodromi
non controllati):
|
||||||||||||||||||||||||||||
NOW...
The Example of Communications: |
||||||||||||||||||||||||||||
Istruzioni: |
||||||||||||||||||||||||||||
I-ABCD | Questo è il nominativo che utilizzeremo (India - Alfa Bravo Charly Delta). | |||||||||||||||||||||||||||
In NERO | Saranno le parole della "Torre" o "ente" preposto al traffico. | |||||||||||||||||||||||||||
In BLU | Saranno le parole dal velivolo (del pilota o navigatore) | |||||||||||||||||||||||||||
(...) | Le parole tra parentesi si possono anche omettere. | |||||||||||||||||||||||||||
Circuito di traffico aeroportuale: |
||||||||||||||||||||||||||||
"Radio Check" |
Es. "Orio
Tower I-ABCD VFR to -destination- for radio check" |
|||||||||||||||||||||||||||
"Taxi" | "Richiesta
di rullaggio"
Es. "Orio
Tower I-ABCD Request Taxi" |
|||||||||||||||||||||||||||
"Departure" | "Richiesta
di decollo": tale richiesta si fa prima di aver occupato il pettine
o comunque la pista di decollo.
Es. "Orio
T. I-CD Ready for departure"
Quando si sta per decollare a volte capita che i controllori sottolineino quale direzione prendere dopo il decollo: Es. "I-CD Cleared for Takeoff,
Left turn after" |
|||||||||||||||||||||||||||
"Takeoff" | Si usa
nel momento in cui si è stati autorizzati alla
partenza.
Es. "Cleared for takeoff" - in risposta all'autorizzazione - |
|||||||||||||||||||||||||||
"Airborn" | "Ora
del decollo": momento in cui si e staccato il velivolo da terra.
Es. "Airborn 19 I-CD" oppure "Airborn 19 Report Downwind I-CD" |
|||||||||||||||||||||||||||
"Final" | "Finale":
si indica quando ci si porterà in finale dopo l'istruzione dalla torre.
Es. "I-CD Report Final" |
|||||||||||||||||||||||||||
"Cleared to Land" | "Autorizzato
all'atterraggio": nel momento in cui si è stati autorizzati dalla
torre.
Es. "I-CD Cleared to
Land" A volte capita che la torre non vi autorizzi all'atterraggio ma vi imponga di fare qualcosa: Es. "I-CD go Around" oppure "I-CD pull up" |
|||||||||||||||||||||||||||
"Vacated" | "libera":
si indica quando si ha liberato la pista.
Es. "Orio T. I-CD Runway Vacated, bye" |
|||||||||||||||||||||||||||
Ampliamento
Fraseologia: |
||||||||||||||||||||||||||||
"Request Statup" | Nei
grandi aeroporti e con certi tipi di aeroplano si chiede
l'autorizzazione anche ad accendere i motori dell'aeromobile.
Es. "Orio T. Alitalia 330 Request Start up" oppure "Orio T. Alitalia 330 IFR to Fiumicino, Request Start up" -questa è la versione migliore - |
|||||||||||||||||||||||||||
"Apron" | Con
questa parola si indica l'aera di parcheggio seguita da un numero o nome.
Es. "Orio T. Alitalia 330 Apron Aeroclub Request Taxi" oppure: "Orio T. Alitalia 330 Stand A3, Request taxi" |
|||||||||||||||||||||||||||
Come eseguire un riporto di posizione standard: |
||||||||||||||||||||||||||||
Nel momento in cui si lascia una zona controllata da una torre di controllo e si passa a un'altra zona controllata con necessità di cambio frequenza, bisogna, prima di spiattellare ogni informazione, identificarsi e in seguito seguire un iter ben preciso: | ||||||||||||||||||||||||||||
Riporto di posizione: | CHIAMATA:
Call sign e successivamente, dopo il "go
head", bisogna seguire i seguenti passaggi:
Es: - number 1 - "Milano Information I-ABCD" "I-ABCD go head" "I-ABCD is C-172 in VFR from Orio to Genova, over Cassano at 50 2000ft, estimate Codogno at 59" "I-CD report Codogno" "Will report Codogno I-CD" Es: - number 2 - "Milano Information I-ABCD" "I-ABCD go head" "I-ABCD is C-172 in VFR from Orio to Torino, Leaving CTR of Orio, 2000ft, estimate Codogno at 23" "I-CD report Codogno" "Will report Codogno I-CD" |
|||||||||||||||||||||||||||
Esempio di trasferimento: ORIO - VENGONO (semplice) |
||||||||||||||||||||||||||||
Partenza dal parcheggio aeroclub: |
"Orio
I-AMAA good morning apron aeroclub for radio check"
"I-AMAA goodmorning reading you five" "Orio I-AMAA, C172, VFR to VENEGONO request taxi" "I-AA runway 12, QNH 1014, wind 290 degrees 4 knots" "Runway in use 12, QNH 1014 I-AA" |
|||||||||||||||||||||||||||
Quindi l'aereo si muove per l'area di rullaggio al punto di attesa 12. | "Orio
I-AA ready for Departure"
"I-AA line up and hold" "lining up and hold I-AA" "I-AA Cleared for Take off left turn out" "Cleared for Take off, left turn after I-AA" |
|||||||||||||||||||||||||||
L'aereo comincia la corsa di decollo e virerà per sottovento | "I-AA
airborne 15 report downwind"
"(15) will report downwind I-AA" "Orio I-AA downwind" "I-AA report over Bergamo city" "Will report over Bergamo I-AA" "Orio I-AA over Bergamo" "I-AA make a 360 degrees at the north of Bergamo due to 737 traffic" "I-AA maintaining Bergamo, traffic copied" "I-AA Report Dalmine" "Will report Dalmine I-AA" "Orio I-AA over Dalmine" "I-AA report Calusco" "Will report Calusco I-AA" "Orio I-AA one minutes to Calusco" "I-AA contact Milano Information at 124.92, bye" "124.92 I-AA bye" |
|||||||||||||||||||||||||||
L'aereo
sta lasciando il CTR di Orio e contatta milano.
In seguito farà un riporto di posizione i rotta. |
"Milano
Information good morning I-AMAA"
"I-AMAA good morning go head" "I-AMAA is C172 in VFR from Orio to Venegono, over Calusco at 25, 2 000 ft, estimate Saronno VOR at 35" "Roger, report Saronno I-AA" "Will report Saronno I-AA" "Milano I-AA two minutes to Saronno VOR, 2000ft." "Report Saronno, PA28 from Como to Saronno at 37" "Will report Saronno, traffic copied" "Milano I-AA over Saronno at 35" "I-AA contact Venegono tower at 128.55 bye" "128.55 I-AA, good-day" |
|||||||||||||||||||||||||||
Abbiamo lasciato Saronno VOR e contatteremo la torre di Venegono | "Venegono
Tower good morning I-AMAA"
"I-AMAA go head" "I-AMAA, C172, in VFR from Orio to Venegono, left Saronno, 2 500 ft, estimate Tradate at 39" "I-AA report Tradate, runway in use 36 QNH 1014" "Will report Tradate runway in use 36, QNH 1014" |
|||||||||||||||||||||||||||
Ora ci portiamo all'atterraggio | "Venegono
I-AA over Tradate for landing "
"I-AA report final 36, wind calm" "Will report final 36" "Venegono I-AA final" "Cleared to land I-AA" "Cleared to land I-AA" "Venegono I-AA request backtrack" "I-AA ground at 44, backtrack approved, take second left" "Will take second left I-AA" |
|||||||||||||||||||||||||||
L'atterraggio è stato effettuato e il parcheggio... lo si parcheggerà dove c'è posto. |
||||||||||||||||||||||||||||
Argomenti Correlati:
|