Atteros Bentos, isseberos asua s'imprenta internatzionale
Atteros Bentos, scelte dalla stampa internazionale

Altri fatti, altre Lingue, Atteros Bentos.

Atteros Bentos sunt arribande in sas pazinas de s'Indipendentzia sarda.

Altri Venti stanno arrivando nelle pagine dell'Indipendenza sarda.


Di Franciscu Scameroni

INTERNAZIONALISMO APPLICATO
Benvenuti. Benvenuti in questa splendida aria smossa da venti che arrivano da lontano e che fortunatamente trovano ospitalità anche nelle pieghe più nascoste della nostra mente in genere troppo disabituata a considerare ciò che è posto, naturalmente o intenzionalmente da qualcuno, al di là della linea dell'orizzonte.
Se con Su 'Entu crediamo di essere riusciti a creare uno
spazio sardo liberato e già indipendente ed aperto al mondo, possiamo ora, in tutta sicurezza, farci trasportare dal benevolo impeto di questi Atteros Bentos ascoltando con attenzione le voci che essi portano con sé.
Voci di Popoli e Nazioni ancora oppressi e colonizzati con i quali possiamo e dobbiamo condividere la lotta di liberazione.
Voci di Popoli e Stati oppressori e colonialisti contro i quali dobbiamo e possiamo combattere.
Tuttavia non siamo riusciti del tutto nel nostro intento. In questi piccoli libricini di carta, parole e ventosi soffi di esistenza manca una voce. La voce dei Popoli liberi.
Speriamo di potervela raccontare al più presto.

Atteros Bentos Isseberos asua s'imprenta internatzionale
Annu 1, papèri 1. Annu Duamiza.

In custu papèri / in this number         Tutti i testi con traduzione a fronte

¬ Catalunya:
-
El homenaje a las Fuerzas Armadas.   è
  L'omaggio alle forze armate.

- Pujol pide a los catalanes que resistan hoy, como hace 40 años, los "ataques" exteriores.   è
  Pujol chiede ai catalani di resistere oggi, come da 40 anni, agli "attacchi" esterni.
- Fundaciò de l'Esplai declara el líder del PP català "persona non grata" a la Festa del Maig.   è
  Il leader del PP catalano persona non grata alla festa del Maggio per la Pace.
- "Me siento más nacional que nacionalista". Entrevista a Carod-Rovira, secretario general de ERC.  è
  Mi sento più nazionale che nazionalista. Intervista a Carod-Rovira, segretario di ERC.
- Catalonia's fight for nationhood.   è

  La lotta della Catalogna per divenire Nazione.

¬ Euskadi:
-
Los Gobiernos francés y alemán lamentan el crimen.   è
  I Governi francese e tedesco deplorano il crimine.

- Oreja arremete al Gobierno vasco. El ministro del Interior calificó de "hipócrita" al Gobierno vasco.   è
  Oreja contro il Governo basco. Il ministro dell'Interno spagnolo definisce "ipocrita" l'Esecutivo basco.
- Duras críticas a Aznar. El Gobierno vasco acusò a Aznar de no ser "etico".   è
  Dure critiche ad Aznar. Il Governo basco accusa Aznar di non conoscere "l'etica".


¬ Corsica:
-
Corsica Nazione en assemblée générale à Corte.   è
  Corsica Nazione in assemblea generale a Corti.

- Un optimisme mesuré. La reunion de Matignon III entre Jospin et les elus corses.   è
  Un ottimismo misurato. La riunione "Matignon III" tra Jospin e gli eletti corsi.


¬ Erinn / Irlanda:
-
Republicans divided on agreement.   è
  Repubblicani divisi sull'accordo.

- Diluting Patten/Threatening Process.   è
  Diluire Patten/Minacciare il processo di pace.
- Flags and police demands put IRA deal at risk.   è
  Richieste su bandiere e polizia mettono a rischio l'accordo con IRA.




ç   Europa   Europe

ç   Mundu   World