La
vita
Fu
uno dei più grandi poeti improvvisatori della Sardegna. Nacque a Siligo
il 12 dicembre 1855 in una modesta casa situata nella zona più alta del
paese, chiamata “sa niera”.
Terminata
la terza elementare, aiutò il padre nei lavori campestri, fu pastorello a
Ploaghe e poi servo presso i ricchi di Siligo.
Formò
il suo bagaglio culturale grazie alla sua passione per le letture storiche
, poetiche , classiche e teologiche.
Nel
1875 si arruolò nel Corpo delle Guardie Regie. Ammesso presso la Corte
Reale, rivelò il suo talento poetico con un brindisi augurale in lingua
sarda che lesse in occasione del compleanno di Vittorio Emanuele II.
Giudicato il migliore fra i tanti concorrenti, si meritò un premio: una
pensione vitalizia.
Passò
fra gli Agenti di Custodia fino a quando la malattia non lo costrinse nel
1890 a rientrare a Siligo. Da allora si dedicò esclusivamente alla poesia
contribuendo alla diffusione della gara poetica, di cui egli divide la
paternità con Cubeddu, Pirastru e gli altri estomporanei.
Cantò
per più di 20 anni e la sua presenza sul palco era garanzia di attrazione
grazie alla sua fervida intelligenza ed alla sua spiccata personalità.
Dopo
la sua morte i suoi “avversari” lo chiamarono: “artista”, “de
poetas su mastru”, “zigante”, “altu monte”.
Ancora
oggi, in ogni gara poetica viene esaltata la figura di questo grande
poeta.
Alcuni
dei suoi versi:
" Accollu inoghe a
Contene Gavinu,
su cavaglieri de
s’ottava rima,
su chi hat tentu fama e istima.
Tantu in Roma comente in Torinu.
Como chi che so deo in su
caminu,
scherzo ‘ider chie s’arrendet
prima.
Ca si mi ponzo deo a bentulare,
mih! Chi ‘entulo fogu,
terra e mare…
…Mamma m’hat
addobbadu a punzu a cuccuru,
bogadu mi ch’at sa
matta in s’imbiligu.
Si no m’aggantzas a
diligu a diligu
Dae me no nde ‘ogas
meda lùcuru.
Ca stanotte Gavinu de
Siligu
Tottu
bos ponet a unu murùtturu
E si mi do a sa ‘idea
mala,
fatto istocchende e
ponzend’a un’ala.
…so ch’idides
passende in su caminu,
sos ch’intoppades,
mannos e minores,
artigianos, massajos e pastores,
istranzos de lontanu o de
vicinu
sunu contende ottavas de Gavinu,
imitende su tonu e
s’autore.
E…finas
murmùrios de sos rios
S
tottu murmuttende versos mios."
|